Results for zusammenlebte translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

zusammenlebte

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

auszufüllen, wenn die antrag stellende person mit der verstorbenen person verheiratet war, aber nicht mit ihr zusammenlebte

Spanish

cumplimentar en caso de que el solicitante estuviera casado pero no conviviera con la persona fallecida.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau johnson gab ihre beschäftigung etwa 1970 auf, um ihre tochter zu betreuen, die damals sechs jahre alt war und mit der sie allein zusammenlebte.

Spanish

sin embargo, se podría considerar que dicha perso na entraba dentro del ámbito de la directiva si se trata ra de alguien que estuviera buscando empleo y di cha búsqueda resultara imposible por haberse materializado uno de los riesgos especificados en la letra a) del apartado 1 del artículo 3 de la directiva, siempre que se presentaran ante los tribunales na cionales las pruebas documentales de que dicha perso na estaba realmente buscando empleo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auszufüllen, wenn bei eintritt des todes die antragstellerin weniger als 50 jahre alt war und/oder mit dem verstorbenen seit mindestens fünf jahren nicht verheiratet war oder zusammenlebte

Spanish

cumplimentar en caso de que, en el momento de la defunción, la solicitante tuviera menos de 50 años, y/o no estuviera casada con la persona fallecida o llevara viviendo con ella al menos cinco años.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebte die antrag stellende person, nachdem sie nicht weiterhin mit dem ehegatten zusammenlebte, aber vor dessen tode, mit einer person zusammen, mit der sie vorher verheiratet war oder mit der sie ein kind hat oder hatte?

Spanish

tras dejar de vivir con el cónyuge, pero antes de su muerte, ¿vivía el solicitante con una persona con la que contrajo matrimonio anteriormente o de la que tiene o tuvo un hijo?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"artikel 41 absatz 1 des kooperationsabkommens zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und dem königreich marokko untersagt es einem mitgliedstaat nicht, einem familienangehörigen eines arbeitnehmers marokkanischer staatsangehörigkeit, der mit diesem zusammenlebt, ein nach seinem recht vorgesehenes ueberbrückungsgeld für junge arbeitsuchende mit der begründung zu verweigern, dass der arbeitsuchende die marokkanische staatsangehörigkeit besitzt."

Spanish

(19) de igual modo, el hecho de que el apartado 1 del artículo 42 establezca la aplicación, por parte del consejo de cooperación, de los principios enunciados en el artículo 41, no puede interpretarse en el sentido de que pone en tela de juicio la aplicabilidad directa de un texto que no está subordinado, ni en su ejecución ni en sus efectos, a la realización de ningún acto posterior.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,673,718 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK