Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
baadaye alimtokea yakobo kisha akawatokea mitume wote.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn solche falsche apostel und trügliche arbeiter verstellen sich zu christi aposteln.
maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa kristo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da sie verzogen hatten eine zeitlang, wurden sie von den brüdern mit frieden abgefertigt zu den aposteln.
baada ya kukaa huko kwa muda fulani, ndugu wa antiokia waliwaaga wakiwatakia amani, kisha wakarudi kwa wale waliokuwa wamewatuma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie warfen das los über sie, und das los fiel auf matthias; und er ward zugeordnet zu den elf aposteln.
hapo, wakapiga kura; kura ikampata mathia, naye akaongezwa katika idadi ya wale mitume wengine kumi na mmoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die menge aber der stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den juden und etliche mit den aposteln.
watu wa mji huo waligawanyika: wengine waliwaunga mkono wayahudi, na wengine walikuwa upande wa mitume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es war aber maria magdalena und johanna und maria, des jakobus mutter, und andere mit ihnen, die solches den aposteln sagten.
hao waliotoa habari hizo kwa mitume ni: maria magdalene, yoana na maria mama wa yakobo, pamoja na wanawake wengine walioandamana nao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ich bin der geringste unter den aposteln, der ich nicht wert bin, daß ich ein apostel heiße, darum daß ich die gemeinde gottes verfolgt habe.
maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume na wala sistahili kuitwa mtume, kwa sababu nililidhulumu kanisa la mungu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bis an den tag, da er aufgenommen ward, nachdem er den aposteln, welche er hatte erwählt, durch den heiligen geist befehl getan hatte,
mpaka siku ile alipochukuliwa mbinguni. kabla ya kuchukuliwa mbinguni aliwapa maagizo kwa njia ya roho mtakatifu wale mitume aliowachagua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas aber nahm ihn zu sich und führte ihn zu den aposteln und erzählte ihnen, wie er auf der straße den herrn gesehen und er mit ihm geredet und wie er zu damaskus den namen jesus frei gepredigt hätte.
hapo, barnaba alikuja akamchukua saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi saulo alivyomwona bwana njiani na jinsi bwana alivyoongea naye. aliwaambia pia jinsi saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule damasko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sich nun ein aufruhr erhob und paulus und barnabas einen nicht geringen streit mit ihnen hatten, ordneten sie, daß paulus und barnabas und etliche andere aus ihnen hinaufzögen gen jerusalem zu den aposteln und Ältesten um dieser frage willen.
jambo hili lilisababisha ubishi mkubwa, na baada ya paulo na barnaba kujadiliana nao, ikaamuliwa paulo na barnaba pamoja na waumini kadhaa wa lile kanisa la antiokia waende yerusalemu kuwaona wale mitume na wazee kuhusu jambo hilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: