Results for abdriften translation from German to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

abdriften

Swedish

avdrift

Last Update: 2012-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

abdriften der umlaufbahn

Swedish

avdrift hos omloppsbana

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein abdriften in diese richtung sollte verhindert werden.

Swedish

vi måste vara försiktiga för att driva i den riktningen .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

mit diesen positiven maßnahmen soll verhindert werden, dass allein erziehende aus dem arbeitsmarkt abdriften.

Swedish

dessa positiva åtgärder bör förhindra att ensamstående föräldrar fjärmas från arbetsmarknaden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zweitens muss das abdriften des konvents in richtung auf einen schwerfälligen und einengenden superstaat gestoppt werden.

Swedish

för det andra måste vi stoppa konventets avsteg i riktning mot en superstat som skulle vara tung och tvingande.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

der ausschuß warnt die kommission jedoch vor einem abdriften in administrativen Übereifer, der negative folgen hätte.

Swedish

kommittŽn Šr dock mŒn om att varna kommissionen fšr en eventuell administrativ envishet som skulle vara skadlig.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das gezeiten- und strömungsbedingte abdriften des urans lässt sich daher nicht von der natürlichen grundkonzentration unterscheiden.

Swedish

uran som förs bort från provskjutningsplatsen av tidvatten och strömmar skulle därför inte kunna skiljas från naturliga bakgrundskoncentrationer .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

sie protestieren nicht gegen die eu, sondern sie protestieren gegen das neoliberale abdriften europas, gegen die spaltung europas.

Swedish

de protesterar inte mot eu , utan de protesterar mot att europa går mot nyliberalism , mot europeisk splittring .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

dem einsatz dieser frauen im dienstleistungssektor stehen aber oft sehr hohe lohnnebenkosten entgegen, und es droht daher ein abdriften in die schattenwirtschaft.

Swedish

men mot en insats inom tjänstesektorn från dessa kvinnors sida talar ofta mycket höga lönebikostnader, och det hotar därför att hamna i en skuggekonomi .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

arme und ausgegrenzte können zwar durchaus in kriminelles verhalten und gewalttätigkeit abdriften, aber das heißt noch lange nicht, daß sie alle diesen extremen weg gehen.

Swedish

på samma sätt gäller att även om några fattiga eller utslagna kan komma att förfalla till brottslighet och våld, är det långt ifrån alla som går till sådana ytterligheter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andererseits haben bisher nur fünf mitgliedstaaten den präventiven ansatz erfolgreich umgesetzt, d. h. das abdriften in die langzeitarbeitslosigkeit erheblich reduziert.

Swedish

däremot har endast fem medlemsstater hittills lyckats genomföra den förebyggande strategin, dvs.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die vergleichsweise hohe steuerbelastung der arbeit und die lohnnebenkosten hemmen das beschäftigungswachstum und lassen gering qualifizierte arbeitskräfte aus dem arbeitsmarkt in das sozialleistungssystem und/oder in die nicht angemeldete beschäftigung abdriften.

Swedish

den relativt höga skattekilen på arbete och lönebikostnader hämmar skapande av sysselsättning och gör lågutbildad arbetskraft så dyr att den drivs ut från arbetsmarknaden till sociala förmåner och/eller svart arbete.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dieses positivistische abdriften des rechts in europa ist sehr schwerwiegend, denn es stellt einen bruch mit dem fundamentalsten europäischen humanismus dar, den die erwachsenen dringend wiederentdecken müßten und der den nachfolgenden generationen nahegebracht werden müßte.

Swedish

denna positivistiska avdrift inom rätten i europa är mycket allvarlig. den visar på en mycket grundläggande brytning med den europeiska humanismen , vilken det skulle vara viktigt att återupptäcka av de vuxna och låta yngre generationer lära sig.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

sie beziehen junge menschen aus sozial benachteiligten, oftmals eingewanderten, familien oder menschen mit lernproblemen in ihre arbeit ein und sie verhindern auf diese weise, dass jugendliche abdriften und nicht ihren weg in der gesellschaft finden.

Swedish

de tar in ungdomar från socialt marginaliserade familjer , som ofta har invandrarbakgrund och inlärningssvårigheter, i sina klubbar och förhindrar på så sätt att de unga tappar fotfästet i samhället .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

auf wirksame präventive und aktive maßnahmen setzende konzepte zur förderung der eingliederung gefährdeter oder benachteiligter personengruppen oder einzelpersonen in den arbeitsmarkt entwickeln, um marginalisierung, die entstehung von armut trotz arbeit und ein abdriften in die ausgrenzung zu vermeiden;

Swedish

utveckla integrationsvägar bestående av effektiva, förebyggande och aktiva politiska åtgärder som främjar utsatta eller mindre gynnade gruppers och individers integration på arbetsmarknaden, i syfte att undvika marginalisering, att det uppstår "arbetande fattiga" och att människor blir utslagna.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wir müssen einen weg finden, um sicherzustellen, dass wir nicht von der realität einer „ megalopolis“ in eine realität der „ nekropolis“ abdriften.

Swedish

vi måste finna ett sätt att se till att vi inte i praktiken går från ett ” megalopolis ” till ett ” nekropolis ”.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

abdrift

Swedish

avdrift

Last Update: 2012-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,506,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK