Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finanzsektor: den teufelskreis durchbrechen
att bryta den onda cirkeln inom finanssektorn
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
den müssen wir gemeinsam durchbrechen.
tillsammans måste vi bryta den.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
diesen teufelskreis müssen wir durchbrechen.
vi måste bryta denna onda cirkel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die tabletten nicht teilen oder durchbrechen.
tabletterna ska inte delas eller krossas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
wie lässt sich dieser teufelskreis durchbrechen?
hur skall man hjälpa dem att bryta denna onda cirkel?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
durchbrechen sie nicht das prinzip der solidarität.
bryt inte principen om den solidariska finansieringen .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist der teufelskreis, den wir durchbrechen müssen.
detta är den onda cirkel som vi måste bryta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eine intelligente haushaltspolitik muss diese abwärtsspirale durchbrechen.
denna cirkel måste brytas genom en "intelligent" budgetpolitik.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es müßte gelingen, diesen teufelskreis zu durchbrechen.
detta är en ond cirkel som måste kunna brytas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
investitionen in kinder: den kreislauf der benachteiligung durchbrechen
bryta det sociala arvet – investera i barnens framtid
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt müssen wir irgendwann einmal den teufelskreis durchbrechen.
vi måste någon gång bryta denna onda cirkel.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ein durchbrechen dieses armutskreislaufes ist daher von entscheidender bedeutung11.
därför är det av avgörande betydelse att fattigdomsspiralen bryts11.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anstatt weiter zu blockieren, sollten wir die isolierung durchbrechen.
låt oss bryta isoleringen, snarare än att fortsätta blockaden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anhang 2: durchbrechen der gläsernen decke für frauen in aufsichtsräten
bilaga 2 spräck glastaket för kvinnliga styrelseledamöter
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch kurzfristige wirtschaftliche interessen dürfen diese geschlossenheit nicht durchbrechen.
inte heller får kortsiktiga ekonomiska intressen bryta enigheten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
einer transparenten und diskriminierungsfreien netznutzung bedarf es, um monopole zu durchbrechen.
Öppet och icke-diskriminerande tillträde till näten är nödvändigt för att bryta monopol.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission schlägt vor, diesen kreislauf auf zweierlei weise zu durchbrechen:
kommissionen föreslår två lösningar för att bryta denna onda cirkel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist von ausschlaggebender bedeutung, den teufelskreis zwischen banken und staaten zu durchbrechen.
det är mycket viktigt att bryta den onda cirkeln mellan banker och stater.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der kapazitätsabbau der letzten jahre reichte nicht aus, um diesen teufelskreis zu durchbrechen.
de senaste årens kapacitetsminskning har inte räckt för att bryta den här onda cirkeln.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im juni haben wir uns darauf verständigt, den teufelskreis zwischen banken und staatsverschuldung zu durchbrechen.
i juni enades vi om att bryta den onda cirkeln mellan banker och stater.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: