From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sehen sie, herr kommissar, wenn von der notwendigkeit des bemühens um ein gleichgewicht die rede ist, stimme ich gerne zu, sofern anerkannt wird, dass heute kein gleichgewicht besteht, dass heutzutage in europa die so genannten freien berufe in wahrheit auf abgeschotteten innungen beruhen, die ein kollektives monopol ausüben, indem sie pfründe verteidigen und jungen menschen, die diese berufe ergreifen wollen, steine in den weg legen.
herr kommissionär, ni förstår att när folk säger att det måste skapas en balans, så kan jag samtycka så länge som vi inser att det för närvarande inte finns någon balans alls, att de s.k. fria yrkena i europa i dag i själva verket är baserade på slutna yrkesorganisationer som utövar ett kollektivt monopol, försvarar vinster och skapar hinder för unga människor som vill ta upp dessa yrken.