From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europol zufolge werden kinder, die zu kriminellen handlungen wie organisierte bettelei oder ladendiebstahl gezwungen werden, wie eine ware für 20 000 eur feilgeboten.
enligt europol säljs barn in i brottslig verksamhet såsom organiserat tiggeri och snatteri som varor med prislappar på 20 000 euro.
manche mitgliedstaaten gehen noch einen schritt weiter und lassen alle straftaten mit ausnahme "geringfügiger" vergehen wie straßenverkehrsdelikte oder ladendiebstahl zu45.
vissa medlemsstater utsträcker principen ytterligare, så att den omfattar alla brott, med undantag för vissa som anses som mindre allvarliga, till exempel trafikförseelser eller snatteri45.
der ausdruck „ausnutzung strafbarer handlungen" sollte als ausnutzung einer person zur begehung unter anderem von taschendiebstahl, ladendiebstahl und sonstigen ähnlichen handlungen verstanden werden, die unter strafe stehen und der erzielung eines finanziellen gewinns dienen.
termen ”utnyttjande av brottslig verksamhet” bör förstås som utnyttjande av en person för att begå brott, bland annat fickstölder, snatterier och annan liknande verksamhet som är föremål för påföljder och som medför ekonomisk vinning.