From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die erwähnung des holocaust wurde beibehalten, die gleichsetzung von zionismus und rassismus gestrichen, was ja eine voraussetzung und vorbedingung war.
ett omnämnande av förintelsen behölls medan ekvationen" sionism är lika med rasism " försvann, vilket var ett villkor och en förutsättning.
ursache dieser verwirrung waren missverständnisse in bezug auf das thema reparationen. gleichzeitig wurde unsere konferenz von dem sehr destruktiven thema des zionismus und den problemen im nahen osten überschattet.
förvirringen uppstod kring den mycket missförstådda frågan om ersättning , och särskilt den mycket destruktiva frågan om sionism och problemen i mellanöstern , överskuggade vår konferens.
obwohl viele sitzungen des forums sehr lohnenswert und zum teil inspirierend waren, wurde das forum rasch von den befürwortern von reparationen aufgrund von sklaverei und denjenigen vereinnahmt, die zionismus mit rassismus gleichsetzen.
Även om många av forumets sammanträden var mycket givande och verkligen inspirerande, togs de icke-statliga organisationernas röst över av de som förespråkade ersättning för slaveri och de som förde linjen att sionism är rasism.
palästinensische schulbücher, die von der eu finanziell gefördert werden, sind immer noch voll von antisemitismus und bezeichnen den zionismus als ursprung des wortes „ böse“ .
palestinska läroböcker, som finansieras av eu, är fortfarande fulla av antisemitism och förklarar sionism som roten till ordet ” ond ”.
es ist schon bestürzend, dass ein präsident auf einer konferenz, die sich „ welt ohne zionismus“ nennt, überhaupt spricht und sich dann möglicherweise auch noch so äußert.
det är illa nog att en president talar på en konferens med temat ” en värld utan sionism ” och uttrycker sig på detta sätt.
doch wenn solche Äußerungen im derzeitigen empfindlichen politischen klima, und dazu noch vom staatschef persönlich, auf einer veranstaltung in teheran unter dem titel „ die welt ohne zionismus“ getroffen werden, ist es meines erachtens wirklich an der zeit, die grenzen aufzuzeigen und den iranischen präsidenten an die verantwortung zu erinnern, die mit der zugehörigkeit zur völkerfamilie einhergehen.
men när de görs i det nuvarande känsliga klimatet, särskilt av statsöverhuvudet själv i samband med en konferens med rubriken ” världen utan sionism ” menar jag att tiden är mogen att säga stopp och påminna den iranske presidenten om det ansvar som förknippas med att vara en medlem i familjen av nationer.