Results for unfruchtbare translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

unfruchtbare

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

der die unfruchtbare im hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche kindermutter wird. halleluja!

Tagalog

kaniyang pinapagiingat ng bahay ang baog na babae, at maging masayang ina ng mga anak. purihin ninyo ang panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr, gib ihnen-was willst du ihnen aber geben -,gib ihnen unfruchtbare leiber und versiegte brüste!

Tagalog

bigyan mo sila, oh panginoon-anong iyong ibibigay? bigyan mo sila ng mga bahay-batang maaagasan at mga tuyong suso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die da satt waren, sind ums brot knechte geworden, und die hunger litten, hungert nicht mehr; ja die unfruchtbare hat sieben geboren, und die viele kinder hatte, hat abgenommen.

Tagalog

yaong mga busog ay nagpaupa dahil sa tinapay; at yaong mga gutom ay hindi na gutom: oo, ang baog ay nanganak ng pito; at yaong may maraming anak ay nanghihina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es steht geschrieben: "sei fröhlich, du unfruchtbare, die du nicht gebierst! und brich hervor und rufe, die du nicht schwanger bist! denn die einsame hat viel mehr kinder, denn die den mann hat."

Tagalog

sapagka't nasusulat, magsaya ka, oh baog na hindi nanganganak; magbiglang umawit at humiyaw ka, ikaw na hindi nagdaramdam sa panganganak: sapagka't higit pa ang mga anak ng pinabayaan kay sa mga anak ng may asawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,566,773 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK