Results for waschen translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

waschen

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

daß aaron und seine söhne ihre hände und füße darin waschen,

Tagalog

at si aaron at ang kaniyang mga anak ay maghuhugas doon ng kanilang mga paa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wer darin liegt oder darin ißt, der soll seine kleider waschen.

Tagalog

at ang mahiga sa bahay na yaon ay maglalaba ng kaniyang mga suot; at ang kumain sa bahay na yaon ay maglalaba ng kaniyang mga suot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man soll euch ein wenig wasser bringen und eure füße waschen, und lehnt euch unter den baum.

Tagalog

itulot mong dalhan kayo rito ng kaunting tubig, at maghugas kayo ng inyong mga paa, at mangagpahinga kayo sa lilim ng kahoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollst aaron und seine söhne vor die tür der hütte des stifts führen und mit wasser waschen,

Tagalog

at iyong dadalhin si aaron at ang kaniyang mga anak sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at iyong paliliguan ng tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und das handfaß setzte er zwischen die hütte des stifts und den altar und tat wasser darein zum waschen.

Tagalog

at kaniyang inilagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo, ng kapisanan at ng dambana, at sinidlan ng tubig upang paghugasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der herr sprach zu mose: gehe hin zum volk und heilige sie heute und morgen, daß sie ihre kleider waschen

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, pumaroon ka sa bayan at papagbanalin mo sila ngayon at bukas at labhan nila ang kanilang mga damit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.

Tagalog

kung ako nga, na panginoon at guro, ay naghugas ng inyong mga paa, kayo naman ay nararapat ding mangaghugasan ng mga paa ng isa't isa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn sie müssen sich waschen, wenn sie in die hütte des stifts gehen oder hinzutreten zum altar, wie ihm der herr geboten hatte.

Tagalog

pagka sila'y pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan, at pagka sila'y lumalapit sa dambana ay naghuhugas sila: gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber den widder sollst du zerlegen in stücke, und seine eingeweide und schenkel waschen, und sollst es auf seine stücke und sein haupt legen

Tagalog

at iyong kakatayin ang tupa at huhugasan mo ang bituka, at ang mga hita, at ipapatong mo sa mga pinagputolputol at sa ulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und welchen er anrührt, ehe er die hände wäscht, der soll seine kleider waschen und sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.

Tagalog

at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(denn die pharisäer und alle juden essen nicht, sie waschen denn die hände manchmal, und halten also die aufsätze der Ältesten;

Tagalog

(sapagka't ang mga fariseo, at ang lahat ng mga judio, ay hindi nagsisikain, kundi muna mangaghugas na maingat ng mga kamay, na pinanghahawakan ang mga sali't-saling sabi ng matatanda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das eingeweide und die schenkel soll man mit wasser waschen, und der priester soll es alles opfern und anzünden auf dem altar zum brandopfer. das ist ein feuer zum süßen geruch dem herrn.

Tagalog

datapuwa't ang mga lamang loob at ang mga paa ay huhugasan ng tubig. at ihahandog ng saserdote ang kabuoan, at susunugin sa dambana: isa ngang handog na susunugin na isang handog na pinaraan sa apoy na pinakamasarap na amoy sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6:20 niemand soll sein fleisch anrühren, er sei denn geweiht. und wer von seinem blut ein kleid besprengt, der soll das besprengte stück waschen an heiliger stätte.

Tagalog

anomang humipo ng laman niyaon ay magiging banal: at pagka pumilansik ang dugo sa alin mang damit, ay lalabhan mo yaong napilansikan sa dakong banal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also sollst du aber mit ihnen tun, daß du sie reinigst: du sollst sündwasser auf sie sprengen, und sie sollen alle ihre haare rein abscheren und ihre kleider waschen, so sind sie rein.

Tagalog

at ganito ang gagawin mo sa kanila, upang linisin sila: iwisik mo sa kanila ang tubig na panglinis ng sala, at kanilang paraanin ang pang-ahit sa buong laman nila, at labhan nila ang kanilang mga suot, at sila'y magpakalinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach petrus zu ihm: nimmermehr sollst du meine füße waschen! jesus antwortete ihm: werde ich dich nicht waschen, so hast du kein teil mit mir.

Tagalog

sinabi sa kaniya ni pedro, huwag mong huhugasan ang aking mga paa kailan man. sinagot siya ni jesus, kung hindi kita huhugasan, ay hindi ka magkakaroon ng bahagi sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und am siebenten tage soll er alle seine haare abscheren auf dem haupt, am bart, an den augenbrauen, daß alle haare abgeschoren seien, und soll seine kleider waschen und sein fleisch im wasser baden, so ist er rein.

Tagalog

at mangyayaring sa ikapitong araw, ay muling magaahit ng lahat niyang buhok, sa kaniyang ulo, at sa kaniyang baba, at sa kaniyang kilay, na anopa't aahitin niya ang lahat niyang buhok; at kaniyang lalabhan ang kaniyang mga suot, at kaniyang paliliguan ang kaniyang laman sa tubig, at magiging malinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da machten sich seine knechte zu ihm, redeten mit ihm und sprachen: lieber vater, wenn dich der prophet etwas großes hätte geheißen, solltest du es nicht tun? wie viel mehr, so er zu dir sagt: wasche dich, so wirst du rein!

Tagalog

at ang kaniyang mga lingkod ay nagsilapit, at nagsipagsalita sa kaniya, at nagsabi, ama ko, kung ipinagawa sa iyo ng propeta ang anomang mahirap na bagay, hindi mo ba gagawin? gaano nga kung sabihin niya sa iyo, ikaw ay maligo, at maging malinis?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,078,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK