Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"was hat euch in saqar gebracht?"
อะไรที่นำพวกท่านเข้าสู่กองไฟที่เผาไหม้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und wenn die dschanna nahe gebracht wird,
และเมื่อสวรรค์ถูกนำมาใกล้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn die meere zum Überfließen gebracht werden
และเมื่อทะเลลุกเป็นไฟ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn die meere zum ausbrechen gebracht werden,
และเมื่อทะเลถูกให้เอ่อล้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die dschanna wurde den muttaqi näher gebracht.
และสวนสวรรค์จะถูกนำให้มาใกล้แก่บรรดาผู้ยำเกรง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und die gesandten zu ihrer vorbestimmten zeit gebracht werden.
และเมื่อบรรดาร่อซูลถูกรวมไว้ตามเวลาที่กำหนด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, er hat die wahrheit gebracht und die gesandten bestätigt.
เปล่าดอก ! เขา (มุฮัมมัด) ได้นำสัจธรรมมา และเพื่อยืนยันบรรดาร่อซูลต่างหาก
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann haben wir ihn in den niedrigsten der niedrigen stände gebracht,
แล้วเราได้ให้เขากลับสู่สภาพที่ตกต่ำยิ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als vor ihn zur abendstunde schnelltrabende rennpferde aus edelster zucht gebracht wurden
และจงรำลึกเมื่อม้าพันธุ์ดีถูกนำมาเสนอแก่เขาในยามเย็นวันหนึ่ง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er ist mit seinen füßen in den strick gebracht und wandelt im netz.
เพราะเขาถูกเหวี่ยงเข้าไปในข่ายด้วยเท้าของเขาเอง และเขาเดินอยู่บนหลุมพรา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jedoch sie alle, allesamt versammelt, werden sicher vor uns gebracht werden.
และแต่ละคนในพวกเขาทั้งหมดจะถูกนำมาปรากฏตัวต่อหน้าเรา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben euch die wahrheit gebracht. aber die meisten von euch verabscheuen die wahrheit.
โดยแน่นอนเราได้นำความจริงมายังพวกเจ้าแล้ว แต่ส่วนมากของพวกเจ้าเป็นผู้ชิงชังความจริง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und zum erscheinen gebracht wird der höllenbrand für (je)den, der sieht;
และนรกหรือเปลวไฟจะถูกเผยให้แก่ผู้ที่มองมัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird zum schmelzen gebracht, was sie in ihrem bauch haben, und ebenso die haut.
สิ่งที่อยู่ในท้องของพวกเขาและหนังจะถูกละลายด้วยน้ำร้อนเดือดร้อน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel %1 %2 hat die folgende notiz in den vordergrund gebracht: %3
บทความ% 1% 2 เนื่องจากบันทึกช่วยจำต่อไปนี้ปรากฏ:% 3
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jedoch sie erklärten ihn als lügner, und sie werden bestimmt (zum gericht) gebracht werden
ดังนั้น พวกเขาจะถูกนำมาลงโทษอย่างแน่นอน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4:5 die ihr mein silber und gold und meine schönen kleinode genommen und in eure tempel gebracht habt,
เพราะเจ้าได้เอาเงินของเราและทองคำของเราไป และเอาทรัพย์สมบัติมั่งคั่งของเราไปยังบรรดาวิหารของเจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da wurden kindlein zu ihm gebracht, daß er die hände auf sie legte und betete. die jünger aber fuhren sie an.
ขณะนั้นเขาพาเด็กเล็กๆมาหาพระองค์ เพื่อจะให้พระองค์ทรงวางพระหัตถ์และอธิษฐาน แต่เหล่าสาวกก็ห้ามปรามไว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihrer sünden wegen wurden sie ertränkt und in ein feuer gebracht. und dort konnten sie keine helfer für sich gegen allah finden.
อันเนื่องมาจากความผิดมากหลายของพวกเขา พวกเขาจึงถูกจมน้ำตาย และจะถูกให้เข้าอยู่ในไฟนรก ดังนั้นพวกเขาจะไม่ได้พบผู้ช่วยเหลือสำหรับพวกเขาอื่นจากอัลลอฮฺ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen.
แต่ในบรรดาสิ่งที่เกิดขึ้นแก่ข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ยุติธรรม เพราะพระองค์ทรงประกอบกิจอย่างเที่ยงตรง แต่ข้าพระองค์ทั้งหลายประพฤติอย่างชั่วร้า
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: