Results for geschenk gottes translation from German to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Thai

Info

German

geschenk gottes

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Thai

Info

German

geschenk

Thai

ของขวัญ

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

name gottes

Thai

ชื่อของพระเจ้า

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mdoklein@gmx.net

German

abteilung gottes

Thai

ฝ่ายพระเจ้า

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei dem vielbesuchten (gottes)haus

Thai

ขอสาบานต่ออาคารที่ถูกเยือนอย่างสม่ำเสมอ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ausgenommen den auserwählten dienern gottes.

Thai

เว้นแต่ปวงบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dann wären wir die auserwählten diener gottes.»

Thai

“แน่นอน เราก็จะเป็นบ่าวของอัลลอฮฺผู้ซื่อสัตย์”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sucht ihr eine lüge: götter anstelle gottes?

Thai

“เพื่อความเท็จกระนั้นหรือ ที่พวกท่านปรารถนาพระเจ้าอื่นจากอัลลอฮฺ ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das geschenk des menschen macht ihm raum und bringt ihn vor die großen herren.

Thai

ของกำนัลของผู้หนึ่งผู้ใดย่อมเปิดทางให้ผู้นั้น และนำเขามาถึงคนใหญ่คนโ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies zum lohn - als geschenk entsprechend der abrechnung - von deinem herrn,

Thai

ทั้งนี้เป็นการตอบแทนจากพระเจ้าของเจ้าเป็นการประทานให้อย่างพอเพียง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

32:22 also ging das geschenk vor ihm her, aber er blieb dieselbe nacht beim heer

Thai

ดังนั้น ของกำนัลต่างๆจึงล่วงหน้าไปก่อนเขา ส่วนตัวเขาคืนนั้นยังค้างอยู่ในค่า

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und sollst die leviten aaron und seinen söhnen zuordnen zum geschenk von den kindern israel.

Thai

จงมอบคนเลวีไว้กับอาโรนและกับบุตรชายทั้งหลายของอาโรน เขาทั้งหลายรับเลือกจากคนอิสราเอลมอบไว้กับอาโรนแล้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die tochter tyrus wird mit geschenk dasein; die reichen im volk werden vor dir flehen.

Thai

ธิดาของเมืองไทระจะเอาของกำนัลมากำนัลเธอ คือเศรษฐีมั่งคั่งที่สุดของประชาชนจะขอความกรุณาจากเธ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

man wird mir meine anbeter, mein zerstreutes volk, von jenseit des wassers im mohrenlande herbeibringen zum geschenk.

Thai

บุคคลที่ทูลขอต่อเรา คือบุตรสาวแห่งคนของเราที่ถูกกระจัดกระจายไป จะนำเอาเครื่องบูชาของเรามาจากฟากข้างโน้นของแม่น้ำแห่งเอธิโอเปี

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und der könig redete mit dem mann gottes: komm mit mir heim und labe dich, ich will dir ein geschenk geben.

Thai

และกษัตริย์ตรัสกับคนของพระเจ้าว่า "เชิญมาบ้านกับข้าพเจ้าเถิด และรับประทานด้วยกัน ข้าพเจ้าจะให้รางวัลแก่ท่าน

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und ich werde ihnen ein geschenk zukommen lassen, dann werde ich sehen, womit die entsandten zurückkommen."

Thai

“และแท้จริงฉันจะส่งของกำนัลไปให้พวกเขา แล้วฉันจะเฝ้าคอยดูว่า ผู้ที่ถูกส่งไปนั้นจะกลับมาอย่างไร ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich aber will ihnen ein geschenk schicken und will abwarten, was die boten (für eine antwort) zurückbringen."

Thai

“และแท้จริงฉันจะส่งของกำนัลไปให้พวกเขา แล้วฉันจะเฝ้าคอยดูว่า ผู้ที่ถูกส่งไปนั้นจะกลับมาอย่างไร ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

Thai

ทุกคนก็นำเครื่องบรรณาการของเขามา เป็นเครื่องทำด้วยเงิน เครื่องทำด้วยทองคำ และเครื่องแต่งกาย เครื่องอาวุธ เครื่องเทศ ม้า และล่อ ตามจำนวนกำหนดทุกๆป

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprach der könig zu hasael: nimm geschenke zu dir und gehe dem mann gottes entgegen und frage den herrn durch ihn und sprich, ob ich von dieser krankheit möge genesen.

Thai

กษัตริย์ตรัสกับฮาซาเอลว่า "จงนำของกำนัลไปพบคนแห่งพระเจ้า ให้ทูลถามพระเยโฮวาห์โดยท่านว่า `ข้าพเจ้าจะหายป่วยไหม'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und der fluch verfolgte sie im diesseits und (so auch) am tag der auferstehung - welch schlimmes geschenk, das ihnen geschenkt wird!

Thai

และพวกเขาถูกติดตามด้วยการถูกสาปแช่งในโลกนี้และวันกิยามะฮ์ มันเป็นความช่วยเหลือที่ชั่วช้าที่พวกเขาได้รับความช่วยเหลือ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jakob antwortete: ach, nicht! habe ich gnade gefunden vor dir, so nimm mein geschenk von meiner hand; denn ich sah dein angesicht, als sähe ich gottes angesicht; und laß dir's wohl gefallen von mir.

Thai

ยาโคบตอบว่า "มิได้ ข้าพเจ้าขอร้องท่านเถิด ถ้าข้าพเจ้าได้รับความกรุณาในสายตาของท่านแล้วขอรับของกำนัลนั้นจากมือข้าพเจ้า เพราะเหตุว่าข้าพเจ้าได้เห็นหน้าท่านก็เหมือนเห็นพระพักตร์ของพระเจ้า และท่านได้โปรดข้าพเจ้าแล้

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,276,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK