Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der gott aber des friedens sei mit euch allen! amen.
บัดนี้ขอพระเจ้าแห่งสันติสุขจงสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die gnade sei mit euch allen! amen.
ขอพระคุณจงดำรงอยู่กับท่านทั้งหลายเถิด เอเมน [เขียนถึงชาวฮีบรูจากประเทศอิตาลี และส่งโดยทิโมธี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die gnade des herrn jesu christi sei mit euch!
ขอพระคุณของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราสถิตอยู่กับท่านทั้งหลายเถิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.
ความรักของข้าพเจ้ามีอยู่ต่อท่านทั้งหลายในพระเยซูคริสต์เสมอ เอเมน [จดหมายฉบับแรกถึงชาวโครินธ์ได้เขียนจากเมืองฟีลิปปี และส่งโดยสเทฟานัส ฟอร์ทูนาทัส อาคายคัสและทิโมธี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist mit euch? wie urteilt ihr?
เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า! ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist mit euch? wie urteilt ihr nur?
เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า! ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist los mit euch, wie urteilt ihr denn?!
เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า! ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wir werden uns mit euch befassen, ihr beiden machtbereiche.
อีกไม่ช้าเราจะจักการกับพวกเจ้า (ในกิจการต่าง ๆ) โอ้มนุษย์และญินเอ๋ย!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr jesus christus sei mit deinem geiste! die gnade sei mit euch! amen.
ขอพระเยซูคริสต์เจ้าทรงสถิตอยู่กับจิตวิญญาณของท่าน ขอพระคุณจงดำรงอยู่กับท่านเถิด เอเมน [จดหมายฉบับที่สองถึงทิโมธี ผู้ได้รับการเจิมให้เป็นศิษยาภิบาลคนแรกแห่งคริสตจักรชาวเอเฟซัส ได้เขียนจากกรุงโรม เมื่อเปาโลถูกพิพากษาต่อหน้าจักรพรรดินีโรเป็นครั้งที่สอง
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- was ist mit euch, daß ihr nicht einander unterstützt?»
(จะมีเสียงถามขึ้นว่า) “เกิดอะไรขึ้นแก่พวกเจ้า ทำไมจึงไม่ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gnade sei mit euch allen, die da liebhaben unsern herrn jesus christus unverrückt! amen.
ขอพระคุณดำรงอยู่กับบรรดาคนที่รักพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราด้วยความจริงใจ เอเมน [เขียนถึงชาวเอเฟซัสจากกรุงโรม และส่งโดยทีคิกัส
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn ich mache diesen bund und diesen eid nicht mit euch allein,
ข้าพเจ้ามิได้กระทำพันธสัญญากับคำปฏิญาณนี้กับท่านเท่านั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salam (sei mit euch)! ein wort (wird ihnen gesagt) von einem allgnädigen herrn.
“ความศานติ!” พระดำรัสหนึ่งจากพระเจ้าผู้ทรงเมตตาเสมอ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"friede sei mit euch, da ihr geduldig waret; seht, wie herrlich der lohn der wohnstatt ist!"
(พร้อมกับกล่าวว่า) “ความศานติจงมีแต่พวกท่าน เนื่องด้วยพวกท่านได้อดทน มันช่างดีเสียนี่กระไรที่พำนักบั้นปลายนี้”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sprich: "wartet nur! ich bin mit euch bei den wartenden."
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด พวกท่านจงคอยเถิด แท้จริงฉันก็จะอยู่ในหมู่ผู้คอยร่วมกับพวกท่าน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"salam sei mit euch für das, was ihr an geduld geübt habt. was für eine erfreuliche belohnung nach dem diesseits!"
(พร้อมกับกล่าวว่า) “ความศานติจงมีแต่พวกท่าน เนื่องด้วยพวกท่านได้อดทน มันช่างดีเสียนี่กระไรที่พำนักบั้นปลายนี้”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er wird sprechen: "hinab mit euch darein, und redet nicht mit mir.
พระองค์ ตรัสว่า “พวกเจ้าจงตะเพิดไปจมอยู่ในนั้นเถิด และพวกเจ้าอย่าได้มาพูดกับข้าเลย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sag: wartet ab! gewiß, ich gehöre mit euch zu denjenigen, die abwarten.
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด พวกท่านจงคอยเถิด แท้จริงฉันก็จะอยู่ในหมู่ผู้คอยร่วมกับพวกท่าน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr, unser gott, sei mit uns, wie er gewesen ist mit unsern vätern. er verlasse uns nicht und ziehe die hand nicht ab von uns,
ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราทั้งหลายสถิตกับเราดังที่พระองค์ได้สถิตกับบรรพบุรุษของเรา ขอพระองค์อย่าทรงละเราหรือทอดทิ้งเราเสี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den heiligen zu kolossä und den gläubigen brüdern in christo: gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
เรียน วิสุทธิชนและพี่น้องที่สัตย์ซื่อในพระคริสต์ ณ เมืองโคโลสี ขอให้พระคุณและสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาของเรา และพระเยซูคริสต์เจ้าดำรงอยู่กับท่านเถิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: