Results for antworteten translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

antworteten

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

doch sie antworteten ihnen nicht und sahen die peinigung.

Turkish

fakat (çağırılanlar), bunların çağrısına cevap vermezler ve (bunlar), karşılarında azabı görürler (sanki çağırdıkları şey, azabın kendisi olmuştur).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antworteten abraham die kinder heth und sprachen zu ihm:

Turkish

hititler, ‹‹efendim, bizi dinle›› diye yanıtladılar, ‹‹sen aramızda güçlü bir beysin. Ölünü mezarlarımızın en iyisine göm. Ölünü gömmen için kimse senden mezarını esirgemez.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie antworteten, sie wüßten's nicht, wo sie her wäre.

Turkish

sonunda, ‹‹nereden olduğunu bilmiyoruz›› yanıtını verdiler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da wir ihm antworteten: wir sind redlich und nie kundschafter gewesen,

Turkish

ona, ‹biz dürüst insanlarız› dedik, ‹casus değiliz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann riefen sie sie. doch sie antworteten ihnen nicht und sahen die peinigung.

Turkish

bunun üzerine onları çağırırlar, ancak kendilerine karşılık vermezler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die knechte antworteten: es hat nie ein mensch also geredet wie dieser mensch.

Turkish

görevliler, ‹‹hiç kimse hiçbir zaman bu adamın konuştuğu gibi konuşmamıştır›› karşılığını verdiler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.

Turkish

artık ona başka soru sormaya cesaret edemeyen din bilginlerinden bazıları, ‹‹Öğretmenimiz, güzel konuştun›› dediler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie antworteten aber: sollten sie denn mit unsrer schwester wie mit einer hure handeln?

Turkish

Şimon'la levi, ‹‹kızkardeşimize bir fahişe gibi mi davranmalıydı?›› diye karşılık verdiler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch sie antworteten ihnen nicht und sahen die peinigung. hätten sie sich doch rechtleiten lassen!

Turkish

ne olurdu (dünyada iken) doğru yola girselerdi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im durchschnitt antworteten 15 % der schüler, gravierende probleme mit ihren eltern gehabt zu haben.

Turkish

‘dönemsel ağır içme’ye ilişkin bu ölçü, sarhoşluk hakkındaki sorudan bir dereceye kadar farklı bir içme paterni sergilemektedir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

spricht jesus zu ihnen: kinder, habt ihr nichts zu essen? sie antworteten ihm: nein.

Turkish

İsa, ‹‹Çocuklar, balığınız yok mu?›› diye sordu. ‹‹yok›› dediler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie antworteten: sie sagen du seiest johannes der täufer; etliche sagen, du seiest elia; etliche, du seiest der propheten einer.

Turkish

Öğrencileri ona şu karşılığı verdiler: ‹‹vaftizci yahya diyorlar. ama kimi İlyas, kimi de peygamberlerden biri olduğunu söylüyor.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hiob antwortete und sprach:

Turkish

eyüp şöyle yanıtladı:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
7,744,599,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK