Results for eitelkeit translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

eitelkeit

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

ich wandte mich um und sah die eitelkeit unter der sonne.

Turkish

güneşin altında bir boş şey daha gördüm:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habe ich gewandelt in eitelkeit, oder hat mein fuß geeilt zum betrug?

Turkish

ayağım hileye seğirttiyse,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wo viel träume sind, da ist eitelkeit und viel worte; aber fürchte du gott.

Turkish

Çünkü çok düş kurmak hayalciliğe ve laf kalabalığına yol açar; tanrıya saygı göster. anlamına gelebilir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist besser, das gegenwärtige gut gebrauchen, denn nach anderm gedenken. das ist auch eitelkeit und haschen nach wind.

Turkish

bu da boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sintemal die kreatur unterworfen ist der eitelkeit ohne ihren willen, sondern um deswillen, der sie unterworfen hat, auf hoffnung.

Turkish

Çünkü yaratılış amaçsızlığa teslim edildi. bu da yaratılışın isteğiyle değil, onu amaçsızlığa teslim eden tanrının isteğiyle oldu. Çünkü yaratılışın, yozlaşmaya köle olmaktan kurtarılıp tanrı çocuklarının yüce özgürlüğüne kavuşturulması umudu vardı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so sage ich nun und bezeuge in dem herrn, daß ihr nicht mehr wandelt, wie die andern heiden wandeln in der eitelkeit ihres sinnes,

Turkish

bunun için şunu söylüyor ve rab adına sizi uyarıyorum: artık öteki uluslar gibi boş düşüncelerle yaşamayın.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerlei habe ich gesehen in den tagen meiner eitelkeit. da ist ein gerechter, und geht unter mit seiner gerechtigkeit; und ein gottloser, der lange lebt in seiner bosheit.

Turkish

kötü insanın ise, kötülüğüne karşın ömrü uzuyor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- denn wer weiß, was dem menschen nütze ist im leben, solange er lebt in seiner eitelkeit, welches dahinfährt wie ein schatten? oder wer will dem menschen sagen, was nach ihm kommen wird unter der sonne?

Turkish

Çünkü gölge gibi gelip geçen kısa ve boş ömründe insana neyin yararlı olduğunu kim bilebilir? bir adama kendisinden sonra güneşin altında neler olacağını kim söyleyebilir?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,155,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK