Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
destruction lea
kelime arama oy
Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach lea: rüstig! und hieß ihn gad.
lea, ‹‹uğurum!›› diyerek çocuğa gad adını verdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abermals ward lea schwanger und gebar jakob den sechsten sohn,
lea yine hamile kaldı ve yakupa altıncı oğlunu doğurdu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und laban gab seiner tochter lea seine magd silpa zur magd.
lavan cariyesi zilpayı kızı leanın hizmetine verdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aber lea hatte ein blödes gesicht, rahel war hübsch und schön.
leanın gözleri alımlıydı, rahel ise boyu bosu yerinde, güzel bir kızdı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
laban aber hatte zwei töchter; die ältere hieß lea und die jüngere rahel.
lavanın iki kızı vardı. büyüğünün adı lea, küçüğünün adı raheldi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
des abends aber nahm er seine tochter lea und brachte sie zu ihm; und er ging zu ihr.
gece kızı leayı yakupa götürdü. yakup onunla yattı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und stellte die mägde mit ihren kindern vornean und lea mit ihren kindern hernach und rahel mit joseph zuletzt.
cariyelerle çocuklarını öne, leayla çocuklarını arkaya, rahelle yusufu da en arkaya dizdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber der herr sah, daß lea unwert war, machte er sie fruchtbar; rahel aber war unfruchtbar.
rab leanın sevilmediğini görünce, çocuk sahibi olmasını sağladı. oysa rahel kısırdı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprach lea: wohl mir! denn mich werden selig preisen die töchter. und hieß ihn asser.
lea, ‹‹mutluyum!›› dedi, ‹‹kadınlar bana ‹mutlu› diyecek.›› ve çocuğa aşer adını verdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
also ging er auch zu rahel ein, und hatte rahel lieber als lea; und diente bei ihm fürder die andern sieben jahre.
yakup rahelle de yattı. onu leadan çok sevdi. lavana yedi yıl daha hizmet etti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da nun jakob des abends vom felde kam, ging ihm lea hinaus entgegen und sprach: zu mir sollst du kommen; denn ich habe dich erkauft um die liebesäpfel meines sohnes. und er schlief die nacht bei ihr.
akşamleyin yakup tarladan dönerken lea onu karşılamaya gitti. yakupa, ‹‹benimle yatacaksın›› dedi, ‹‹oğlumun adamotuna karşılık bu gece benimsin.›› yakup o gece onunla yattı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: