From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mein mann
benim adamım
Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich vermisse meinen mann wirklich.
kocamı gerçekten özlüyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alsdann spricht der herr, wirst du mich heißen "mein mann" und mich nicht mehr "mein baal" heißen.
artık, ‹efendim› demeyeceksin. var. baal hem bir ilahın adı hem de ‹‹koca››, ‹‹efendi›› anlamlarına gelir.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie sagte: «o wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch alt bin und dieser da mein mann ist, ein greis?
"vay bana" dedi (kadın). "ben kocamış bir kadın iken ve şu kocam da bir ihtiyar iken doğuracak mıyım?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und sprach: gott hat mich wohl beraten; nun wird mein mann doch bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs söhne geboren. und hieß ihn sebulon.
‹‹tanrı bana iyi bir armağan verdi›› dedi, ‹‹artık kocam bana değer verir. Çünkü ona altı erkek çocuk doğurdum.›› ve çocuğa zevulun adını verdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und lea ward schwanger und gebar einen sohn; den hieß sie ruben, und sprach: der herr hat angesehen mein elend; nun wird mich mein mann liebhaben.
lea hamile kalıp bir erkek çocuk doğurdu. adını ruben koydu. ‹‹Çünkü rab mutsuzluğumu gördü›› dedi, ‹‹kuşkusuz artık kocam beni sever.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
david sprach: werden aber die bürger zu kegila mich und meine männer überantworten in die hände sauls? der herr sprach: ja.
davut rabbe, ‹‹keila halkı beni ve adamlarımı saulun eline teslim edecek mi?›› diye sordu. rab, ‹‹teslim edecek›› dedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: