Results for stock translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

stock

Turkish

sopa

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wirf deinen stock!

Turkish

"asanı at!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und wirf deinen stock hin."

Turkish

"asanı bırak!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mein büro ist im fünften stock.

Turkish

bürom beşinci kattadır.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und: "wirf deinen stock hin."

Turkish

"değneğini at." musa, değneğin yılan gibi hareketler yaptığını görünce, dönüp arkasına bakmadan kaçtı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und wir offenbarten moses: "wirf deinen stock!"

Turkish

biz de musa'ya "sen de asânı bırakıver." diye vahyettik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und wir gaben musa ein: "wirf deinen stock hin!"

Turkish

biz de musa'ya "sen de asânı bırakıver." diye vahyettik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann warf er seinen stock, dann war er eine echte schlange.

Turkish

(musa), asasını attı, bir de (baktılar ki) o apaçık bir ejderha!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dann warf musa seinen stock, dann verschlang er, was sie vortäuschten.

Turkish

ardından musa asâsını attı; bir de ne görsünler, onların uydurduklarını yutuyor!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

so warf er seinen stock und er wurde zu einer sichtbaren schlange.

Turkish

bunun üzerine mûsâ, asasını yere bırakıverdi, bir de ne görsün: o koskoca bir ejderha kesilmiş! elini sıyırıp çıkardı, bir de ne görsün: bakan kimseler için parlak mı parlak, ışık saçan bir el haline gelmiş! [20,18-22] {km, Çıkış 4,2-8}

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

darauf offenbarten wir moses: "schlage das meer mit deinem stock."

Turkish

biz mûsâ'ya: “asânı denize vur!” diye vahyettik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dann ließen wir musa durch wahy zuteil werden: "nun wirf deinen stock!"

Turkish

biz de mûsâ'ya “asanı yere bırak!” diye vahyettik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie sagten: "o moses, entweder wirfst du (den stock) oder wir werfen (zuerst)"

Turkish

(sihirbazlar), ey musa sen mi (önce) atacaksın, yoksa atanlar biz mi olalım? dediler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mirko stocker

Turkish

mirko stocker

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,723,826,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK