From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer gehör, eure augen und eure häute nicht zeugnis gegen euch ablegten.
"siz, işitme, görme (duyularınız) ve derileriniz aleyhinize şahitlik eder diye sakınmıyordunuz.
wer denkt sich eigentlich so etwas aus: eine option für raw nicht bei der bildqualität unterzubringen, sondern irgendwo anders zu verstecken?
raw formatta çekim seçeneklerini görüntü kalitesi başlığı altında konumlandırmak yerine adeta saklamak istercesine menünün derinliklerinde bir yerde konumlandırmak kimin düşüncesi, insan gerçekten merak ediyor.
sie verstecken sich vor den menschen, und nicht verstecken sie sich vor allah, obwohl er mit ihnen ist, wenn sie sich nachts das ausdenken, was ihm an reden nicht gefällt.
(günah işlerken) İnsanlardan gizleniyorlar da allah'tan gizlenmiyorlar. oysa geceleyin o'nun istemediği sözü söyle(yip plan kura)rlarken o, onlarla beraberdir.
gewiß nun, sie verschließen ihre brust, um sich vor ihm zu verstecken. doch siehe, wenn sie sich auch mit ihren gewändern bedecken, weiß er, was sie verbergen und was sie offenbaren.
haberiniz olsun ki onlar, içlerindekini gizlemek için göğüslerini kapatırlar; bilin ki onlar, duymamak için elbiselerine katkat bürünmeye çalışırlar; fakat o vakit bile gizlediklerini de bilir, açığa vurduklarını da.