Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es wird zu %1 gewechselt
% 1 seçiliyor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dadurch wird das rauschen zwar verringert, aber das geht gleichzeitig zu lasten der details.
panasonic bununla ilgili çözümler geliştirmiş olsa da bunun bedeli detay zenginliği alanında ödeniyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
alles wird zu dem, was es verdient
her se neye layiksa
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach rechts verschieben (wird zu unterverzeichnis)
düðümü saða taþý (alta dön)
Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der blick wird zu dir erfolglos und ermüdet zurückkehren.
göz (aradığı bozukluğu bulmaktan) umudu keserek hor ve bitkin bir halde sana döner.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das kompakte und leichte gehäuse trägt zum tragekomfort bei, ohne dass es zu lasten der stabilität ginge.
hafif ve kompakt gövde yapısı kullanıcıların bu modeli yanlarında problemsiz bir şekilde taşıyabilmelerine olanak tanıyor.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er wird zu grabe geleitet und hält wache auf seinem hügel.
kabri başında nöbet tutulur.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei den aufnahmen mit ganz hohem iso ist die rauschunterdrückung etwas zu offensichtlich vorhanden und es geht leicht zu lasten der details.
Çok yüksek iso değerlerindeki çekimlerde ise noise giderme işleminin etkileri özellikle görüntüdeki detayların kaybolması konusunda göze biraz fazla batmaya başlıyor.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die latex-datei wird zu einer postscript-datei kompiliert
latex dosyası bir postscript dosyası oluşturmak üzere derlendi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann wird zu ihnen gesprochen: "wo sind nun jene, die ihr anzubeten pflegtet
onlar: “bizden uzaklaşıp ortadan kayboldular. daha doğrusu, biz, taptıklarımızın bir hiç olduğunu, şimdi anladık.meğerse bizim taptıklarımız, bir hiçten ibaretmiş.”İşte allah, kâfirleri böyle şaşırtır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oft geht das zu lasten der qualität, aber es muss gesagt werden, dass die optische linse von leica sich wacker hält und gute leistungen bringt.
objektifin pratik kullanımda hiç distorsiyona neden olmadığını ve tele çekimlerde ise çok hafif bir renk sapması sergilediğini gördük.
Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann wird zu den ungerechten gesagt werden: "kostet nun die strafe der ewigkeit.
sonra o (kendilerine) zulmedenlere, "ebedi azabı tadın!" denilecek.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zu lasten vieler innovativer lösungen, die sich auf benutzerfreundlichkeit richten und mit denen gleichzeitig die allgemeine qualität gesteigert werden soll, wird schonungslos ein bestimmter prozess vorangetrieben.
kullanım kolaylığı ve genel kaliteyi aynı anda geliştirmek amacıyla, birçok yenilikçi çözümler pahasına, vicdansız olarak nitelendirebileceğimiz bir yöntem uygulanmaya devam ediliyor.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die interne bildverarbeitungssoftware tut mit hilfe der rauschunterdrückung ihr bestes, um den negativen effekt zu eliminieren, was zwar teilweise gelingt, teilweise aber auch zu lasten von schärfe und details geht.
kamera bünyesindeki görüntü düzenleme yazılımı noise azaltma işleminin olumsuz etkilerini minimum seviyeye indirmek için elinden gelenin en iyisini yapıyor.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dann wird zu denen, die unrecht getan haben, gesagt werden: "kostet die ewige strafe!
sonra o zulmetmekte olanlara: "sürekli azabı tadın" denilecek.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und hoffnungslos wahrlich ist jener, der (die last des) frevels trägt.
bir zulüm yüklenen gerçekten hüsrana uğramıştır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies ist die last des wortes vom herrn über israel, spricht der herr, der den himmel ausbreitet und die erde gründet und den odem des menschen in ihm macht.
bildiri: İşte rabbin İsraile ilişkin sözleri. gökleri geren, yeryüzünün temelini atan, insanın içindeki ruha biçim veren rab şöyle diyor:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gibt einen string ohne evtl. vorhandene "\" (backslash) zurück (\ 'wird zu' usw.).
description
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.