Results for ηυλογησε translation from Greek to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Afrikaans

Info

Greek

ηυλογησε

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Afrikaans

Info

Greek

Δια πιστεως ο Ισαακ ηυλογησε τον Ιακωβ και τον Ησαυ περι των μελλοντων.

Afrikaans

deur die geloof het isak vir jakob en esau geseën met die oog op die toekoms.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Διοτι ενεδυναμωσε τους μοχλους των πυλων σου ηυλογησε τους υιους σου εν μεσω σου.

Afrikaans

want hy het die grendels van jou poorte sterk gemaak; hy het jou kinders binne-in jou geseën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

εκεινος δε οστις δεν εγενεαλογειτο εξ αυτων, εδεκατωσε τον Αβρααμ, και ηυλογησε τον εχοντα τας επαγγελιας

Afrikaans

maar hy wat nie uit húlle sy geslagsregister aflei nie, het van abraham tiendes geneem en die besitter van die beloftes geseën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αν και ηυλογησε την ψυχην αυτου εν τη ζωη αυτου, και οι ανθρωποι θελωσι σε επαινει αγαθοποιουντα σεαυτον,

Afrikaans

want by sy dood sal hy van alles niks saamneem nie; sy heerlikheid sal nie neerdaal agter hom aan nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και αυτη ειναι η ευλογια, την οποιαν ηυλογησε Μωυσης ο ανθρωπος του Θεου τους υιους Ισραηλ, προ της τελευτης αυτου

Afrikaans

en dit is die seën waarmee moses, die man van god, die kinders van israel geseën het voor sy dood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

θελεις εξαπαντος εφοδιασει αυτον απο των προβατων σου και απο του αλωνιου σου και απο του ληνου σου απο ο, τι Κυριος ο Θεος σου σε ηυλογησε, θελεις δωσει εις αυτον.

Afrikaans

jy moet hom 'n behoorlike voorraad saamgee van jou kleinvee en jou dorsvloer en jou wyn pers; waarin die here jou god jou geseën het, daarvan moet jy aan hom gee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και λαβων τους πεντε αρτους και τα δυο οψαρια, αναβλεψας εις τον ουρανον ηυλογησε και κατεκοψε τους αρτους και εδιδεν εις τους μαθητας αυτου δια να βαλωσιν εμπροσθεν αυτων, και τα δυο οψαρια εμοιρασεν εις παντας.

Afrikaans

hy neem toe die vyf brode en die twee visse, kyk op na die hemel en dank; en hy breek die brode en gee dit aan sy dissipels om dit aan hulle voor te sit. ook die twee visse het hy onder almal verdeel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και εκει θελετε τρωγει ενωπιον Κυριου του Θεου σας, και θελετε ευφραινεσθαι, σεις και οι οικοι σας, εις οσα επιβαλετε τας χειρας σας, εις ο, τι Κυριος ο Θεος σου σε ηυλογησε.

Afrikaans

en daar moet julle voor die aangesig van die here julle god eet en vrolik wees, julle en jul huisgesinne, oor alles waar julle jul hand aan slaan, waarin die here jou god jou geseën het.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εαν η οδος ηναι πολυ μακραν δια σε, ωστε να μη δυνασαι να φερης αυτα, η εαν ο τοπος απεχη πολυ απο σου, οντινα εκλεξη Κυριος ο Θεος σου δια να θεση εκει το ονομα αυτου, οτε σε ηυλογησε Κυριος ο Θεος σου,

Afrikaans

en as die pad vir jou te lank is, as jy dit nie kan vervoer nie, omdat die plek wat die here jou god sal uitkies om sy naam daar te vestig, te ver van jou af is, as die here jou god jou sal seën,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εναγκαλισθεις αυτα, εθετε τας χειρας επ' αυτα και ηυλογει αυτα.

Afrikaans

en hy het sy arms om hulle geslaan, sy hande op hulle gelê en hulle geseën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,435,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK