Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ιατρευει τους συντετριμμενους την καρδιαν και δενει τας πληγας αυτων.
hy genees die wat gebroke is van hart, en hy verbind hulle wonde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Πνευμα Κυριου του Θεου ειναι επ' εμε διοτι ο Κυριος με εχρισε δια να ευαγγελιζωμαι εις τους πτωχους με απεστειλε δια να ιατρευσω τους συντετριμμενους την καρδιαν, να κηρυξω ελευθεριαν εις τους αιχμαλωτους και ανοιξιν δεσμωτηριου εις τους δεσμιους
die gees van die here here is op my, omdat die here my gesalf het om 'n blye boodskap te bring aan die ootmoediges; hy het my gestuur om te verbind die gebrokenes van hart, om vir die gevangenes 'n vrylating uit te roep en vir die geboeides opening van die gevangenis;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ιδου, θαρρεις επι την ραβδον του συντετριμμενου εκεινου καλαμου, επι την Αιγυπτον επι του οποιου εαν τις επιστηριχθη, θελει εμπηχθη εις την χειρα αυτου και τρυπησει αυτην τοιουτος ειναι ο Φαραω ο βασιλευς της Αιγυπτου προς παντας τους θαρρουντας επ' αυτον.
kyk, jy vertrou op dié geknakte rietstok, op egipte, wat, as iemand daarop leun, in sy hand ingaan en dit deurboor; so is farao, die koning van egipte, vir almal wat op hom vertrou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: