Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και εσηκωθησαν οι υιοι Ισραηλ και εστρατοπεδευσαν εν Ωβωθ.
pastaj bijtë e izraelit u nisën dhe u vendosën në oboth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εσηκωθησαν οι υιοι Ισραηλ το πρωι και εστρατοπεδευσαν εναντιον της Γαβαα.
të nesërmen në mëngjes bijtë e izraelit u nisën dhe e ngritën kampin e tyre kundër gibeahut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εσηκωθησαν πρωτον, καθως προσεταξε Κυριος δια χειρος του Μωυσεως.
kështu u nisën për rrugë herën e parë simbas urdhrit që zoti kishte dhënë me anë të moisiut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ' ημας,
"në qoftë se zoti nuk do të kishte mbajtur anën tonë, kur njerëzit u ngritën kundër nesh,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Εκειθεν εσηκωθησαν εις Γαδγαδ και απο Γαδγαδ εις Ιοτβαθα, γην ποταμων υδατων.
që andej u nisën në drejtim të gudgodahut dhe nga gudgodahu për në jotbathah, vendi me rrjedha ujore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εσηκωθησαν οι υιοι Ισραηλ, πασα η συναγωγη, απο Καδης και ηλθον εις το ορος Ωρ.
atëherë bijtë e izraelit, tërë asambleja u nisën nga kadeshi dhe arritën në malin hor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Τοτε εσηκωθησαν τινες εκ των πρεσβυτερων του τοπου και ελαλησαν προς απασαν την συναγωγην του λαου, λεγοντες,
pastaj u ngritën disa nga pleqtë e vendit dhe i folën tërë kuvendit të popullit, duke thënë:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και οι Κααθιται εσηκωθησαν, βασταζοντες τα αγια, και οι αλλοι εστηνον την σκηνην εωσου αυτοι φθασωσι.
pastaj u vunë në lëvizje kehathitët, duke transportuar sendet e shenjta; ata do ta ngrinin tabernakullin para ardhjes së tyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εφερεν εμπροσθεν του Σαουλ και εμπροσθεν των δουλων αυτου και εφαγον. Και εσηκωθησαν και ανεχωρησαν την νυκτα εκεινην.
i vuri këto ushqime saulit dhe shërbëtorëve të tij, dhe ata i hëngrën; pastaj u ngritën dhe u nisën po atë natë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εσηκωθησαν δε απο Ραφιδειν και ηλθον εις την ερημον Σινα και εστρατοπεδευσαν εν τη ερημω και εκει κατεσκηνωσεν ο Ισραηλ απεναντι του ορους.
të nisur nga refidimi, ata arritën në shkretëtirën e sinait dhe fushuan aty; izraeli e ngriti kampin e tij përballë malit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εσηκωθησαν οι υιοι Ισραηλ κατα την ταξιν της οδοιποριας αυτων απο της ερημου Σινα, και εσταθη η νεφελη εν τη ερημω Φαραν.
dhe bijtë e izraelit u nisën për rrugë, duke lënë shkretëtirën e sinait; pastaj reja u ndal në shkretëtirën e paranit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Θεε, οι υπερηφανοι εσηκωθησαν κατ' εμου, και αι συναξεις των βιαστων εζητησαν την ψυχην μου και δεν σε εθεσαν ενωπιον αυτων.
o perëndi, njerëz kryelartë kanë dalë kundër meje dhe një turmë njerëzish të dhunës kërkojnë jetën time dhe nuk të vë ty para syve të tyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Μηδε γινεσθε ειδωλολατραι, καθως τινες εξ αυτων, ως ειναι γεγραμμενον Εκαθησεν ο λαος δια να φαγη και να πιη, και εσηκωθησαν να παιζωσι.
dhe që të mos bëheni idhujtarë si disa nga ata, sikurse është shkruar: ''populli u ul që të hajë dhe të pijë, dhe u ngrit për të luajtur''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εαν ειπης εν τη καρδια σου, Δια τι συνεβησαν εις εμε ταυτα; δια το πληθος της ανομιας σου εσηκωθησαν τα κρασπεδα σου και εγυμνωθησαν αι πτερναι σου.
dhe në rast se do të thuash në zemrën tënde: "përse më ndodhin këto gjëra?". për shkak të përmasës së paudhësisë sate cepat e rrobës sate do të zbulohen dhe thembrat e tua do të duken lakuriq.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Και παντες οι ανδρες Ισραηλ εσηκωθησαν εκ της θεσεως αυτων και παρεταχθησαν εν Βααλ-θαμαρ και η ενεδρα του Ισραηλ εξηλθεν εκ της θεσεως αυτης, απο του λιβαδιου της Γαβαα.
atëherë tërë njerëzit e izraelit lëvizën nga pozicionet e tyre dhe u rreshtuan për betejë në baal-thamar; ndërkaq njerëzit e izraelit që ishin në pritë dolën nga vëndet e tyre të fshehta në fushën e gibeahut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εφαγον και επιον, αυτος και οι ανθρωποι οι μετ' αυτου, και διενυκτερευσαν και αφου εσηκωθησαν το πρωι, ειπεν, Εξαποστειλατε με προς τον κυριον μου.
pastaj hëngrën e pinë ai dhe njerëzit që ishin bashkë me të; u ndalën vetëm atë natë. kur u ngritën në mëngjes, shërbëtori tha: "më lini të kthehem te zotëria im".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Εσηκωθησαν λοιπον και επερασαν κατα αριθμον, δωδεκα εκ του Βενιαμιν, απο μερους του Ις-βοσθε, υιου του Σαουλ, και δωδεκα εκ των δουλων του Δαβιδ.
kështu u ngritën dhe dolën përpara në numër të barabartë: dymbëdhjetë për beniaminin dhe për ish-boshethin, birin e saulit, dhe dymbëdhjetë nga shërbëtorët e davidit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και οι υιοι Ισραηλ εσηκωθησαν απο Βηρωθ-βενε-ιακαν εις Μοσερα. Εκει απεθανεν ο Ααρων και εκει εταφη και ιερατευσεν Ελεαζαρ ο υιος αυτου αντ' αυτου.
(bijtë e izraelit u nisën nga puset e bijve të jakaanit në drejtim të moserahut. aty vdiq aaroni dhe aty u varros; dhe eleazari bir i tij, u bë prift në vend të tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Απο καταθλιψεως και κρισεως ανηρπαχθη την δε γενεαν αυτου τις θελει διηγηθη; διοτι εσηκωθη απο της γης των ζωντων δια τας παραβασεις του λαου μου ετραυματισθη.
u çua larg nga shtypja dhe nga gjykimi; dhe nga brezi i tij kush mendoi se ai ishte larguar nga toka e të gjallëve dhe ishte goditur për shkak të shkeljeve të popullit tim?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: