Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Θελω δε ελθει προς εσας, αφου διελθω την Μακεδονιαν διοτι την Μακεδονιαν διερχομαι
edhe unë do të vij te ju, pasi të kem kaluar nëpër maqedoni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Καθως σε παρεκαλεσα απερχομενος εις Μακεδονιαν, να προσμεινης εν Εφεσω, δια να παραγγειλης εις τινας να μη ετεροδιδασκαλωσι
dhe të mos merren me përralla dhe me gjenealogji që s'kanë të sosur, të cilat shkaktojnë përçarje më tepër sesa vepra e perëndisë, që mbështetet në besim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και αποστειλας εις την Μακεδονιαν δυο των υπηρετουντων αυτον, Τιμοθεον και Εραστον, αυτος εμεινε καιρον τινα εν τη Ασια.
atëherë dërgoi në maqedoni dy nga ata që i shërbenin, timoteun dhe erastin, dhe vetë ndenji edhe ca kohë në azi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι αφου ηλθομεν εις Μακεδονιαν ουδεμιαν ανεσιν ελαβεν η σαρξ ημων, αλλα κατα παντα εθλιβομεθα εξωθεν μαχαι, εσωθεν φοβοι.
sepse, kur erdhëm në maqedoni, mishi ynë nuk pati fare prehje, por u shtrënguam në të gjitha mënyrat: jashtë betejë, përbrenda frikë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και οραμα εφανη δια νυκτος εις τον Παυλον. Ανηρ τις Μακεδων ιστατο, παρακαλων αυτον και λεγων Διαβα εις Μακεδονιαν και βοηθησον ημας.
gjatë natës palit iu shfaq një vegim. i rrinte para një burrë maqedonas, që i lutej dhe i thoshte: ''kalo në maqedoni dhe na ndihmo''.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
δεν ελαβον ανεσιν εις το πνευμα μου, διοτι δεν ευρον Τιτον τον αδελφον μου, αλλ' αποχαιρετησας αυτους εξηλθον εις Μακεδονιαν.
nuk gjeta prehje në frymën time, sepse nuk gjeta aty titin, vëllanë tim; prandaj, si u përshëndeta me ta, shkova në maqedoni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: