Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και απεκριθησαν οτι δεν εξευρουσι ποθεν ητο.
فاجابوا انهم لا يعلمون من اين.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεκριθησαν δε οι υιοι του Χετ προς τον Αβρααμ λεγοντες προς αυτον,
فاجاب بنو حثّ ابراهيم قائلين له.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεκριθησαν λοιπον προς αυτους οι Φαρισαιοι Μηπως και σεις επλανηθητε;
فاجابهم الفريسيون ألعلكم انتم ايضا قد ضللتم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεκριθησαν οι υπηρεται Ουδεποτε ελαλησεν ανθρωπος ουτω, καθως ουτος ο ανθρωπος.
اجاب الخدام لم يتكلم قط انسان هكذا مثل هذا الانسان.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεκριθησαν και ειπον προς αυτον Εαν ουτος δεν ητο κακοποιος, δεν ηθελομεν σοι παραδωσει αυτον.
اجابوا وقالوا له لو لم يكن فاعل شر لما كنا قد سلمناه اليك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τοτε απεκριθησαν τινες των γραμματεων και Φαρισαιων, λεγοντες Διδασκαλε, θελομεν να ιδωμεν σημειον απο σου.
حينئذ اجاب قوم من الكتبة والفريسيين قائلين يا معلّم نريد ان نرى منك آية.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Λεγει λοιπον προς αυτους ο Ιησους Παιδια, μηπως εχετε τι προσφαγιον; Απεκριθησαν προς αυτον Ουχι.
فقال لهم يسوع يا غلمان ألعل عندكم إداما. اجابوه لا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεκριθησαν και ειπον προς αυτον Συ εγεννηθης ολος εν αμαρτιαις, και συ διδασκεις ημας; και εξεβαλον αυτον εξω.
اجابوا وقالوا له في الخطايا ولدت انت بجملتك وانت تعلّمنا. فاخرجوه خارجا
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεκριθησαν προς τον Ιησουν, λεγοντες, Παντα οσα προσταζεις εις ημας θελομεν καμει και πανταχου οπου αποστειλης ημας, θελομεν υπαγει
فاجابوا يشوع قائلين. كل ما أمرتنا به نعمله وحيثما ترسلنا نذهب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεκριθη Βιλδαδ ο Σαυχιτης και ειπεν
فاجاب بلدد الشوحي وقال
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 3
Quality: