Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να συνάψουν συμφωνίες συνεργασίας με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών που προβλέπουν ανταλλαγές πληροφοριών παρά μόνον εφόσον οι διαβιβαζόμενες πληροφορίες καλύπτονται, όσον αφορά το επαγγελματικό απόρρητο, από εγγυήσεις τουλάχιστον ισοδύναμες με αυτές που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.
Държавите-членки могат да сключват споразумения за сътрудничество, предвиждащи обмен на информация, с компетентните органи на трети страни, само ако разкритата информация подлежи на гаранции за професионална тайна, най-малко равни на предвидените в настоящия член.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Επιτροπή (eurostat) αξιολογεί την ποιότητα των διαβιβαζόμενων στοιχείων και συντάσσει και δημοσιεύει εκθέσεις σχετικά με την ποιότητα των ευρωπαϊκών στατιστικών.
Комисията (Евростат) оценява качеството на предадените данни и изготвя и публикува доклади за качеството на европейската статистика.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: