Results for κατοικουντες translation from Greek to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Bulgarian

Info

Greek

κατοικουντες

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Bulgarian

Info

Greek

Μακαριοι οι κατοικουντες εν τω οικω σου παντοτε θελουσι σε αινει. Διαψαλμα.

Bulgarian

Блажени ония, които живеят в Твоя дом; Те всякога ще Те хвалят. (Села).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ας ηχη η θαλασσα και το πληρωμα αυτης η οικουμενη και οι κατοικουντες εν αυτη.

Bulgarian

Нека бучи морето и всичко що има в него, Вселената и ония, които живеят в нея;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Ετι θελουσιν ελθει λαοι και οι κατοικουντες πολεις πολλας

Bulgarian

Така казва Господ на Силите: Още ще има време, когато ще дойдат люде и жители на много градове;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ησαν δε κατοικουντες εν Ιερουσαλημ Ιουδαιοι, ανδρες ευλαβεις απο παντος εθνους των υπο τον ουρανον

Bulgarian

И тъй, понеже беше пророк, и знаеше, че Бог с клетва му се обеща, че от плода на неговите чресла [по плът ще въздигне Христа, да го] постави на престола му,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και θελω εξερημωσει εγω την γην σας και θελουσι θαυμασει εις τουτο οι εχθροι σας, οι κατοικουντες εν αυτη.

Bulgarian

Ще запустя и земята ви, тъй щото да се смеят за това неприятелите ви, които живеят в нея.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

μετα της οποιας επορνευσαν οι βασιλεις της γης και εμεθυσθησαν οι κατοικουντες την γην εκ του οινου της πορνειας αυτης.

Bulgarian

и десетте рога, който си видял, са десет царе, които още не са получили царска власт, но за един час получават власт като царе заедно със звяра;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τοτε οι Αμαληκιται και οι Χαναναιοι οι κατοικουντες εν τω ορει εκεινω, κατεβησαν και επαταξαν αυτους και κατεδιωξαν αυτους εως Ορμα.

Bulgarian

Тогава амаличаните и ханаанците, които живееха на оная планина, слязоха та ги разбиха, и поразяваха ги дори до Хорма.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δια τουτο η αρα κατεφαγε την γην και οι κατοικουντες εν αυτη ηρημωθησαν δια τουτο οι κατοικοι της γης κατεκαυθησαν και ολιγοι ανθρωποι εμειναν.

Bulgarian

Затова, клетва погълна земята, И ония, които живеят на нея се намериха виновни; Затова жителите на земята изгоряха, И малцина човеци останаха.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και ευρηκαν βοσκην παχειαν και καλην, και η γη ητο ευρυχωρος και ησυχος και ειρηνικη διοτι οι προτερον κατοικουντες εκει ησαν εκ του Χαμ.

Bulgarian

И намериха тлъста и добра паша; и земята бе широка, спокойна и мирна, защото тия, които по-напред живееха там, бяха Хамови потомци.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και οι Τυριοι, οι κατοικουντες εν αυτη, εφερον ιχθυας και παν ειδος ωνιων και επωλουν εν σαββατω εις τους υιους Ιουδα και εν Ιερουσαλημ.

Bulgarian

Също и тиряните, които живееха в града, донасяха риби и всякакви стоки та продаваха в събота на юдейците в Ерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σαλπισατε σαλπιγγα εν Σιων, και αλαλαξατε εν τω ορει τω αγιω μου ας τρομαξωσι παντες οι κατοικουντες την γην διοτι ερχεται η ημερα του Κυριου, διοτι ειναι εγγυς

Bulgarian

Затръбете в Сион, И дайте тревога в светия ми хълм; Нека се разтреперят всичките жители на страната; Защото иде денят Господен, защото е близо, -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και ελθοντες οι Ιουδαιοι, οι κατοικουντες πλησιον αυτων, ειπον προς ημας δεκακις, Προσεχετε απο παντων των τοπων, δια των οποιων επιστρεφετε προς ημας.

Bulgarian

И като дойдоха юдеите, които живееха при тях, рекоха ни десет пъти: Към която страна и да се обърнете, от там ще дойдат върху нас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Διοτι οι κατοικουντες εν Ιερουσαλημ και οι αρχοντες αυτων, μη γνωρισαντες τουτον μηδε τας ρησεις των προφητων, τας αναγινωσκομενας κατα παν σαββατον, επληρωσαν αυτας κριναντες τουτον,

Bulgarian

Защото Ерусалимските жители и техните началници, като не го познаха, а без да разберат пророческите думи, които се прочитат всяка събота, изпълниха ги като го осъдиха.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εξηλθον οι Αμορραιοι, οι κατοικουντες εν τω ορει εκεινω, εις συναντησιν υμων και κατεδιωξαν υμας, καθως καμνουσιν αι μελισσαι, και επαταξαν υμας εν Σηειρ, εως Ορμα.

Bulgarian

Тогава аморейците, които живееха на оная поляна, излязоха против вас, гониха ви, както правят пчелите, и поразиха ви в Сиир и до Орма,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και εκαμον οι ανδρες της πολεως αυτου, οι πρεσβυτεροι και οι αρχοντες οι κατοικουντες εν τη πολει αυτου, καθως εμηνυσε προς αυτους η Ιεζαβελ, κατα το γεγραμμενον εν ταις επιστολαις τας οποιας εστειλε προς αυτους.

Bulgarian

И мъжете от града му, старейшините и благородниците, които живееха в града му, сториха според заповедта, която Езавел им бе пратила, според написаното в писмата, които им бе пратила;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Το Δικαστήριο δέχθηκε σχετικώς ότι η κατάσταση των κατοικούντων στην ημεδαπή φορολογουμένων και η κατάσταση των κατοικούντων στην αλλοδαπή φορολογουμένων δεν είναι κατά κανόνα όμοιες 6.

Bulgarian

Съдът приема по този повод, че положението на местните и на чуждестранните данъчнозадължени лица като цяло не е сходно 6.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,756,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK