Results for περιστοιχίζουν translation from Greek to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Czech

Info

Greek

περιστοιχίζουν

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Czech

Info

Greek

δ ) Στήθος : το στέρνο και τα πλευρά ή τμήμα που το περιστοιχίζουν μαζί το μυικό σύστημα .

Czech

prsa: prsní kost a žebra nebo jejich část, nacházející se po obou stranách této kosti, včetně okolní svaloviny.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Προκειμένου όμως να διευκολυνθεί η μετάβαση και στο βαθμό που αυτό είναι δυνατό από τεχνική άποψη, διάφορες γραμμές βάσης πρέπει να περιστοιχίζουν ένα κοινό πυρήνα συνόλου λειτουργιών για τον οποίο η οπισθόδρομη συμβατότητα πρέπει να διασφαλίζεται.

Czech

aby však bylo možné usnadnit přechod, a to v možném rozsahu z technického hlediska, měly by různé základní linie obsahovat společné jádro funkce, pro kterou by měla být zajištěna zpětná kompatibilita.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

δ) Στήθος: το στέρνο και τα πλευρά ή τμήμα που το περιστοιχίζουν μαζί το μυικό σύστημα. Το στήθος είναι δυνατόν να παρουσιάζεται είτε ολόκληρο είε μισό.

Czech

k) prsní řízek: celá nebo půlená vykostěná prsní část, tj. bez hrudní kosti a žeber. prsní řízek krůty může být pouze z vnitřního hrudního svalu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αναμνηστικό γεγονός: 25η επέτειος της γενεθλίων του διαδόχου, Μεγάλου Δούκα guillaume.Περιγραφή του σχεδίου: Στην αριστερή πλευρά του εσωτερικού μέρους του κέρματος απεικονίζεται η προτομή της βασιλικής υψηλότητας του Μεγάλου Δούκα henri, που στρέφει το βλέμμα του προς τα δεξιά, προεξέχοντας πάνω από την προτομή του διαδόχου, Μεγάλου Δούκα guillaume, η οποία βρίσκεται στη δεξιά πλευρά του εσωτερικού μέρους. Πάνω από τις προτομές εμφαίνεται η χρονολογία 2006, η οποία περιστοιχίζεται από το γράμμα%quot%s%quot% και από τον λογότυπο του νομισματοκοπείου. Η λέξη%quot%lËtzebuerg%quot% εμφαίνεται πάνω από τις προτομές, ακολουθώντας την καμπύλη της άνω άκρης του εσωτερικού μέρους του κέρματος. Τα 12 αστέρια περιστοιχίζουν το σχέδιο στην εξωτερική περιφέρεια του κέρματος.

Czech

euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny status zákonného platidla. s cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo v rámci své profesní činnosti přicházejí do styku s mincemi, zveřejňuje komise grafické provedení [1] všech nových euromincí. v souladu se závěry rady ze dne 8. prosince 2003 [2] se členským státům a zemím, které uzavřely měnovou dohodu se společenstvím, na jejímž základě mohou vydávat euromince určené k oběhu, povoluje vydávat určité množství pamětních euromincí určených k oběhu s tím, že každá země může ročně vydat nejvíce jedno nové grafické provedení mince, a to pouze v nominální hodnotě 2 eur. tyto mince mají technické vlastnosti běžných euromincí určených k oběhu, ale na jejich lícové straně je zobrazen pamětní vzor.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,877,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK