Results for árqro translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

árqro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

prote netai h diagraf tvn rvn « th syn xish thw efarmog w » ap to árqro 1 parágrafow 2.

English

it is suggested that in article 1( 2) the words « or continuing implementation » are deleted.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

to dika vma k nhshw thw diadikas aw ekt leshw aposb nnytai ji m new af toy h ap fash kataste ektelest sýmfvna me to árqro 3 parágrafow 7 .

English

the right to start an enforcement procedure shall expire six months after the decision has become enforceable pursuant to article 3 ( 7 ) .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

h armodi thta thw ekt na diatyp nei th gn mh thw bas zetai st árqro 109 g , parágrafow 3 thw synq khw gia thn drysh thw eyrvpa k w koin thtaw .

English

the ecb 's competence to deliver an opinion is based on article 109c ( 3 ) of the treaty establishing the european community .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

se ayt thn per ptvsh, qa tan eykta o na oriste sto árqro 4 h proqesm a ent w thw opo aw ta kráth m lh qa pr pei na enhmer noyn thn ekt sxetiká me ta en l gv m tra.

English

in such a case it would be advisable to specify a date in article 4 by which the ecb should be informed about such measures by member states.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

se genik w gramm w, to eni symfvne me th mh ejantlhtik apar qmhsh tvn qemátvn gia ta opo a pr pei na zhte tai h gn mh thw ekt, pvw or zetai sto árqro 2 thw pr tashw.

English

in general, the emi agrees with the non-exhaustive enumeration of subjects on which the ecb is to be consulted as defined in article 2 of the proposal.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

t low, son aforá to árqro 10, to eni anam nei thn koinopo hsh miaw pl royw seiráw me stoixe a poy anaf rontai sthn pr tash, pvw syn bh kai katá to parelq n. 7.

English

finally, with regard to article 10, the emi expects to receive a full set of the data to which reference is made in the proposal, as was the case in the past. 7.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

me ton ro dryma noe tai opoiosd pote for aw symmet xontow krátoyw m loyw ap ton opo o h ekt mpore na apaite th diat rhsh eláxistvn apoqematik n , sýmfvna me to árqro 19.1 toy katastatikoý · 4 .

English

institution : shall mean any entity in a participating member state which , under the terms of article 19.1 of the statute , the ecb may require to hold minimum reserves ; 4 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

symfvne me thn ápoch ti ta stoixe a sxetiká me ton plhqysm pr pei na epikyr nontai ap thn epitrop statistikoý prográmmatow , kaq w kai me to ti ta stoixe a sxetiká me to aep pr pei na epikyr nontai ap thn epitrop poy anaf retai sto árqro 6 thw odhg aw toy symboyl oy gia thn enarm nish toy kaqorismoý toy aep se tim w agoráw .

English

it agrees that the population data should be validated by the statistical programme committee and that the gdp data should be validated by the committee to which reference is made in article 6 of the council directive on the harmonisation of the compilation of gnp at market prices .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

omo vw , to eni antilambánetai ti to árqro 23 parágrafow 2 aposkope na ejasfal sei ti kápoiow mpore na epikalesqe enant on tr tvn ton ek toy n moy aporr onta symchfism , dynámei thw nomoqes aw toy krátoyw m loyw poy di pei thn apa thsh toy pistvtikoý idrýmatow poy aqete tiw ypoxre seiw toy , pará to m tro ejyg anshw th diadikas a ekkaqárishw .

English

similarly , the emi understands that the intent of article 23 ( 2 ) is to ensure that statutory set-off is enforceable in accordance with the law of the member state applicable to the failed credit institution 's claim notwithstanding the reorganisation measure or winding-up procedure .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

üexontaw yp ch : to katastatik toy eyrvpa koý syst matow kentrik n trapez n kai thw eyrvpa k w kentrik w trápezaw ( efej w kaloýmeno « katastatik » ) kai id vw to árqro 28.1 , th sýstash thw eyrvpa k w kentrik w trápezaw ( ekt ) , th gn mh toy eyrvpa koý koinoboyl oy , th gn mh thw epitrop w tvn eyrvpa k n koinot tvn , apofas zontaw sýmfvna me th diadikas a poy probl petai sto árqro 106 parágrafow 6 thw synq khw gia thn drysh thw eyrvpa k w koin thtaw ( efej w kaloýmenh « synq kh » ) kai sto árqro 42 toy katastatikoý , ektim ntaw : ti ta árqra 28.1 kai 28.2 toy katastatikoý or zoyn ti oi eqnik w kentrik w trápezew par xoyn sthn ekt kefálaio ýcoyw 5 disekatommyr vn eyr , to opo o kaq statai leitoyrgik ap thw drys w thw ·

English

having regard to the statute of the european system of central banks and of the european central bank ( hereinafter referred to as the « statute ') and in particular to article 28.1 thereof , having regard to the recommendation made by the european central bank ( ecb ) , having regard parliament , to the opinion of the european with capital of 5 000 million euro , which shall become operational upon the establishment of the ecb ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,274,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK