Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Επίσης είναι αλληλοσυμπληρωματικές.
and they complement each other.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
πτός Τύπος και τα ηλεκτρονικά μέσα ως αλληλοσυμπληρωματικές μορφές.
i would ask that we put real effort into more intensive training of the legal services, courts and administrations of the associated states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Όπως δήλωσε ιδίως σαφώς το Συμβούλιο σε σειρά συμπερασμάτων του11 με σαφήνεια οι εθνικές πρωτοβουλίες αλλά και οι δράσεις της ΕΕ είναι αλληλοσυμπληρωματικές και ενεθάρρυνε την Επιτροπή να συνεχίσει τις τρέχουσες δραστηριότητές της.
in particular, the council has clearly stated in a series of conclusions11 that the national initiatives and the eu actions are complementary and has encouraged the commission to continue with its current activities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Σήμερα ψηφίζουμε σχετικά με δύο εκθέσεις, οι οποίες φαίνεται ότι είναι αλληλοσυμπληρωματικές: την έκθεση της κας pack σχετικά με τη διαδικασία της Μπολόνια και την έκθεση της κας badia i cutchet σχετικά με τη βελτίωση της ποιότητας της κατάρτισης των εκπαιδευτικών.
we are voting today on two reports that appear to be mutually complementary: mrs pack's report on the bologna process and mrs badia i cutchet's report on improving the quality of teacher education.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Ο πρώτος είναι ότι πρόκειται για ορεινές περιοχές, όπου η γεωμορφολογική ιδιαιτερότητα, με όλες τις θετικές συνέπειες σε θέματα περιβάλλοντος και οικονομίας που, όπως τονίστηκε προηγουμένως, δεν είναι αντίθετες αλλά αλληλοσυμπληρωματικές, αρχίζει μόλις τώρα να αναγνωρίζεται.
the first is that we are talking about mountain regions, regions, that is, of which the special geomorphological nature, with all its positive consequences in terms of environment and economy- two terms which, as has already been stressed, are not antithetical but complementary- has only recently begun to be acknowledged.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Πώς θα έπρεπε- ή μήπως δεν θα έπρεπε κάν- να υποστηριχθεί ο Τύπος σε σχέση με τα ηλεκτρονικά μέσα πληροφόρησης; Κατ' αρχήν στα ΜΜΕ, θα χρειαστεί και στο μέλλον να συνυπάρξουν και ο γραπτός Τύπος και τα ηλεκτρονικά μέσα ως αλληλοσυμπληρωματικές μορφές.
how then should the press be helped- if they should at all- with electronic data transmissions? firstly, in communications we 're going to need both the printed word and electronic media to complement each other as forms of communication.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: