Results for αναιρεσείον translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

αναιρεσείον

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Αναιρεσείον: office national des pensions

English

applicant: office national des pensions

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Με το πέμπτο σκέλος, το αναιρεσείον επικαλείται αθέτηση της

English

by the fifth limb, the appellant is alleging a breach

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Με το επιχείρημα αυτό, το αναιρεσείον υπογράμμισε κατ’ ουσίαν ότι η

English

by that argument, the appellant is essentially pointing out that graphic data input completed after 31 august had in no way precluded either the inclusion of the file

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Προς στήριξη της αιτήσεώς του αναιρέσεως, το αναιρεσείον επικαλείται τέσσερις λόγους αναιρέσεως.

English

the appellant adduces four grounds in support of its appeal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Αντιθέτως, πρωτοδίκως, το αναιρεσείον είχε προβάλει και άλλα επιχειρήματα κατά της συγκεκριμένης αιτιάσεως.

English

in the proceedings before the court of first instance, the appellant in fact advanced other arguments as well to refute that complaint.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Το αναιρεσείον ισχυρίζεται ότι, κρίνοντας το ΗΣΓΠ, στη σκέψη 49 της αναιρεσιβαλλόμενης αποφάσεως, ως «όργανο

English

the appellant contends that by taking the view, in paragraph 49 of the judgement under

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εν προκειμένω, κατά την άποψή μου, η υπόθεση ευρίσκεται σε τέτοιο στάδιο ώστε να επιτρέπει στο Δικαστήριο να αποφανθεί οριστικώς επί του αιτήματος ακυρώσεως που υπέβαλε το αναιρεσείον.

English

in my view, in this case, the state of the proceedings permits the court to give final judgment on the appellant’s action for annulment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Με τα τρία πρώτα σκέλη, το αναιρεσείον αιτιάται το Πρωτοδικείο σχετικά με τις εκτιμήσεις του όσον αφορά την ανεπαρκή αντίδραση των βελγικών αρχών έναντι των ανωμαλιών που εντοπίστηκαν με το ΗΣΓΠ στα πλαίσια του διοικητικού ελέγχου.

English

by the first three limbs, the appellant contests the assessments of the court of first instance in relation to the complaint that the belgian authorities had failed adequately to respond to the anomalies revealed by the gis when the administrative checks were carried out.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Επιπλέον, κατά την Επιτροπή, οι σκοποί του ΗΣΓΠ δεν μπορούσαν να έγκεινται απλώς, όπως υποστηρίζει το αναιρεσείον, στην αναγνώριση των αγροτεμαχίων, την ανίχνευση των επικαλύψεων και τις διπλές δηλώσεις.

English

furthermore, according to the commission, the purpose of the gis could not, as the appellant maintained, consist merely in identifying the agricultural parcels, establishing where they overlapped and uncovering duplicated declarations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Επομένως, πρόκειται για νομικό ζήτημα, εμπίπτον στην αρμοδιότητα του Δικαστηρίου στα πλαίσια της αναιρετικής διαδικασίας, το οποίο ήγειρε κατά τρόπο περισσότερο συγκεκριμένο και εξαντλητικό το αναιρεσείον με τον δεύτερο λόγο του αναιρέσεως, τον οποίο εξετάζω ευθύς αμέσως.

English

this is, consequently, a point of law which falls within the court’s jurisdiction in the context of appeal proceedings, and which the appellant raises more specifically and in greater detail in its second ground of appeal, which i shall now consider.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

— το αναιρεσείον και ο αναιρεσίβλητος να φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα τα σχετιζόμενα με τις επί της ουσίας διαδικασίες ενώπιον του Πρωτοδικείου και του Δικαστηρίου, το δε αναιρεσείον να φέρει τα δικαστικά έξοδα των δύο διαδίκων τα σχετιζόμενα με την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων.»

English

the appellant and the respondent should bear their own costs as regards the main proceedings before the court of first instance and before this court the appellant should pay the costs of both parties arising from its application for interim measures.'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,788,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK