Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Τώρα, είπε, πρέπει να ανταμειφθούν.
they must now be rewarded, he added.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι προσπάθειες αυτές πρέπει να ανταμειφθούν.
these efforts are to be praised.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι σχεδόν αδύνατο να ανταμειφθούν οι επαγγελματίες μουσικοί με ένα ικανοποιητικό μισθό.
fourcans (ldr), in writing. — (fr) the success of the european community, its dynamism and its future prosperity are linked directly to the efforts we are making and will make in the years to come in the field of research.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αυτοί οι πολιτικοί θα πρέπει, ασφαλώς, να ανταμειφθούν αδρά για τις προσπάθειές τους.
these politicians would, of course, need to be handsomely rewarded for their efforts.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι επενδύσεις σε έρευνα που στηρίζει μελλοντικές ΤΠΕ θα ανταμειφθούν με τόνωση της ευρωπαϊκής μακροπρόθεσμης ανταγωνιστικότητας.
investment in research that underpins future ict will pay back by boosting europe’s long-term competitiveness.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι προσωπική μου ελπίδα ότι οι προσπάθειές τους θα ανταμειφθούν και ότι αυτή η προτεινόμενη νομοθεσία όντως θα εγκριθεί σε μια ανάγνωση.
it is my own personal hope that their efforts will be rewarded and that this proposed legislation will indeed be adopted with a single reading.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Δεν υπάρχει απολύτως κανένας λόγος να αμφιβάλλουμε για το ότι οι διαπραγματεύσεις θα συνεχιστούν γρήγορα και θα ανταμειφθούν ανάλογα οι πρόοδοι που σημειώθηκαν.
there is absolutely no reason to doubt that the negotiations will progress rapidly, and that the progress achieved will be honoured accordingly.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
- Μη επαναλαμβανόμενα πριμ αποταμίευσης που χορηγούνται από το δημόσιο σε νοικοκυριά για να ανταμειφθούν για τις αποταμιεύσεις τους σε διάστημα πολλών ετών.
- non-recurrent bonus payments on savings granted by general government to households to reward them for their savings carried out over a period of several years.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Εάν δεν είναι δυνατόν να αξιοποιηθούν να ανταμειφθούν οι ικανότητες ατόμων και ομάδων, κινδυνεύουμε να αντιμετωπίσουμε πρόβλημα "διαρροής εγκεφάλων".
unless we can enhance and recompense the skills of both individuals and teams, we may be faced with a brain-drain.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Στην πρόταση αυτή οι επιχειρηματίες είναι κατ' αρχήν ευεργέτες, οι οποίοι αποσκοπούν στην ευημερία της κοινωνίας ως σύνολο και πρέπει, συνεπώς, να ανταμειφθούν γι' αυτό.
this proposal sees companies first and foremost as benefactors, which have the welfare of society as a whole in mind and must be remunerated for it accordingly.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Αντί να υπάρχουν μόνο «γκρίζα» προϊόντα, τα σήματα αυτά εξασφαλίζουν χρώμα, νεωτερισμό, δημιουργικότητα, ποιότητα και εφευρετικότητα, αφού μπορούν να ανταμειφθούν από την αγορά.
thus, a favourable ruling against a counterfeiter in any of the european union countries will be enforced throughout the european union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Λυπούμαι, για το λόγο αυτό, που οι σημαντικές προσπάθειες που κατέβαλε η εισηγήτρια για να επιτύχει πλήρη συμφωνία δεν ανταμείφθηκαν στην πραγματικότητα.
i am therefore very sorry that the great efforts that the rapporteur made to get full agreement were not actually rewarded.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: