Results for αντιμαχόμενα translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

αντιμαχόμενα

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

tc« αντιμαχόμενα μέρη πρέπει να απόσχουν από κάθε στρατιωτική δράση.

English

next year we look forward to an even more flexible and less formal summit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τα δύο αντιμαχόμενα μέρη θα πρέπει να δεχθούν να καθήσουν στο ίδιο τραπέζι

English

the ineptitude of the french government has been confined to taking too long to choose a mediator, and also taking too long to do something about the economic conditions under which the haulage sector operates, conditions which drive people to disregard the safety rules.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μπορούν οι συνομιλίες να ενώσουν αντιμαχόμενα κόμματα της Σάντζακ στη Σερβία;

English

can talks unite serbia's battling sandzak parties?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

" έκθεση αναφέρει ότι αμφότερα τα αντιμαχόμενα μέρη παραβίασαν το διεθνές δίκαιο.

English

the report states that both sides in the conflict violated international law.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Έχουμε πρόβλημα εικόνας απέναντι στα αντιμαχόμενα μέρη στις πολλές εστίες κρίσεων παγκοσμίως.

English

we have an image problem in the eyes of the parties to the numerous conflicts in the world today.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Λαμβάνει κατά τη γνώμη μου αρκούντως υπόψη τα διάφορα αντιμαχόμενα συμφέροντα, με αποτέλεσμα να είναι ισορροπημένη.

English

the content of this and the whole approval process show not only the high level of political maturity displayed by our assembly, despite the undoubted problems which

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εδώ έπρεπε να συμφωνήσουν έντονα αντιμαχόμενα συμφέροντα.

English

mr president, mr commissioner, ladies and gentlemen, many conflicting interests had to be reconciled here.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Δεν υπήρχε διάλογος ανάμεσα στις αντιμαχόμενες πλευρές.

English

there was no dialogue between the warring parties.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,725,734,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK