Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ να εργασθεί μαζί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τη γρήγορη έκδοση της πρότασης οδηγίας όσον αφορά τις υπηρεσίες πληρωμών,
undertakes to work, together with the european parliament, towards a swift adoption of the proposal for a directive on payments services;
Γιά τόν πελάτη προκύπτουν πλεονεκτήματα πού μποροΰν νά συνοψιστοΰν κυρίως μέ τή λέξη "ταχύτητα": πιό γρήγορη διεκπεραίωση τών συμβολαίων, πιό γρήγορη διεκπεραίωση τών ζημιών, πιό γρήγορη πληρωμή, πιό γρήγορες πληροφορίες κλπ.
the advantages for the clients can be summed up in one woril:"speed" - quicker eontract processing, quicker claims processing, quicker payments, quicker information etc.