Results for δεν έχει καταστεί translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

δεν έχει καταστεί

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Έχει καταστεί άνευ αντικειμένου.

English

it has become obsolete.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ομολογήσουμε ότι τέτοια συνεργασία δεν έχει καταστεί συστηματική.

English

according to the committee's information, switzerland has provided legal cooperation in 26 cases since 1993.12nevertheless, it would be true to say that such cooperation has not yet become systematic.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ωστόσο, η προσχώρηση δεν έχει καταστεί ακόμη δυνατή.

English

states, through the use of the ec legal and institutional mechanisms. however, that accession has not yet been possible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Έχουν καταστεί ειδήμονες.

English

we are not going to be able to have coloured processed meat or fish products.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

ΣΑΚΧ τάστασης, δεν έχει καταστεί δυνατή η αναχαίτιση της τά­σης αυτής.

English

despite considerable investment in maintenance and restoration ofthese areas, it has not been possible to halt this trend.protection programmes must be initiated to avoid irreparable damage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εν τω μεταξύ, δεν έχει καταστεί δυνατή η πρόοδος στην εφαρμογή του συμφώνου.

English

meanwhile, progress has stalled in implementing the accord.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σε κανένα σημείο δεν έχει καταστεί πιο εμφανές αυτό από τη βιομηχανική Νότια Ουαλλία.

English

nowhere is all of this more so than in industrial south wales.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Αυτό σημαίνει ότι δεν έχει καταστεί δυνατόν να ληφθεί πλήρης πληροφόρηση για το φαρμακευτικό προϊόν.

English

this means that it has not been possible to obtain complete information about xigris..

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης ότι ο όρος «parmesan» δεν έχει καταστεί κοινή ονομασία.

English

the commission also submits that the term ‘parmesan’ has not become a generic name.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό σηµαίνει ότι δεν έχει καταστεί δυνατόν να ληφθεί πλήρης πληροφόρηση σχετικά µε το poulvac flufend h5n3 rg.

English

this means that it has yet not been possible to obtain complete information about poulvac flufend h5n3 rg.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό σημαίνει ότι για επιστημονικούς λόγους δεν έχει καταστεί δυνατόν να ληφθεί πλήρης πληροφόρηση για το φαρμακευτικό προϊόν.

English

this means that for scientific reasons it has not been possible to obtain complete information on this medicinal product.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 25
Quality:

Greek

– Κυρίες και κύριοι, φοβάμαι ότι υπάρχει μία πτυχή της απόφασης που λάβαμε που δεν έχει καταστεί σαφής.

English

– ladies and gentlemen, i fear that there is one aspect of the decision we have taken that has not been made clear.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

4.11 Ακόμη και αν η αναφορά στις ΥΓΣ και στις ΥΓΟΣ δεν έχει καταστεί σαφής, έχουν ήδη θεσπιστεί κοινοτικές ΥΓΣ.

English

4.11 even if no explicit reference has been made to sgis and sgeis, community sgis have already been established.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Παρόλο που πέρασαν πολλά χρόνια, ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν έχει τεθεί ακόμα σε ισχύ και δεν έχει καταστεί νομικά δεσμευτικός.

English

even though many years have passed, the charter of fundamental rights has still not yet entered into force or become legally binding.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μέχρι σήμερα δεν έχει καταστεί δυνατό ο φαύλος αυτός κύκλος να εξαφανιστεί, επειδή, εν μέρει, απουσιάζει η πολιτική βούληση.

English

so far it has not been possible to break the circle, in part because the political will is not there.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ακόμη δεν έχουν καταστεί σαφείς οι συνέπειες της εξέλιξης αυτής για την εφαρμογή της νομοθεσίας ανταγωνισμού στη Ρωσική Ομοσπονδία.

English

it is not yet clear what implications this will have for competition law enforcement in the russian federation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εντούτοις, υφί­στανται τομείς οι οποίοι δεν έχουν καταστεί αντικείμενο μεταρρύύμισης και στους οποίους οι τιμές είναι ακόμα μεγαλύ­τερες.

English

about the value of the food our farmers produce, about whether the farmers can cover their costs with the prices they obtain for their produce, but also about the question whether it is more appropriate to restrict agricultural production by actually restricting quantities or to lower prices in order to produce even greater surpluses with fewer farmers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εξάλλου, το σχέδιο νόµου προßλέπει τη δυνατότητα ρύθµισης της αποπληρωµής οφειλών που δεν έχουν καταστεί ληξιπρόθεσµες( ενήµερες οφειλές) ßάσει συγκεκριµένων κριτηρίων.

English

the efficient assessment of credit risk, and the unwarranted exclusion of debtors from access to credit necessary for the pursuit of economic activities.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

(hu) Κυρίες και κύριοι, η συνεχιζόμενη κρίση έχει καταστήσει σαφές ότι η Ένωση δεν έχει χρόνο να χάσει.

English

(hu) ladies and gentlemen, the ongoing crisis has made it clear that the union has no more time to lose.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι πρόσφατες εξελίξεις στο εσωτερικό της Ευρώπης δεν έχουν καταστήσει λιγότερο επιτα­κτική την ανάγκη ανάληψης δράσης στο συγκεκριμένο πεδίο.

English

this is a problem which cannot be tackled by the community in isolation but requires a multilateral solution in which there is better coordination between the macroeconomic and structural policies of major international economies and not only exchange-rate targeting.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,527,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK