Results for διεύθυνση αποστολέα translation from Greek to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Διεύθυνση αποστολέα

English

sender address

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

~Νέα διεύθυνση αποστολέα:

English

~new sender address:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

διεύθυνση αποστολέα-παραλήπτη

English

o/r address

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

Greek

όνομα και διεύθυνση αποστολέα

English

sender name and address

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η διεύθυνση αποστολέα λείπει.

English

the sender address is missing.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Όνομα και διεύθυνση αποστολέα:

English

name and address of consignor:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Διεύθυνση αποστολέα@ info: whatsthis

English

'from 'email address

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

ταχυδρομική διεύθυνση αποστολέα/παραλήπτη

English

postal o/r address

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: IATE

Greek

μορφοτυπημένη ταχυδρομική διεύθυνση αποστολέα/παραλήπτη

English

formatted postal o/r address

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τύπος διεύθυνσης αποστολέα

English

sender address type

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

συνιστώσες ταχυδρομικής διεύθυνσης αποστολέα/παραλήπτη

English

postal o/r address components

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: IATE

Greek

17 ΧΩΡΙΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΠΟΣΤΟΛΕΑ

English

17 no return address

Last Update: 2012-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,727,711,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK