Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Καταδεικνύει ευκρινέστατα ότι κανείς δεν μπορεί να επαναφέρει δολίως μια μίνι Συνθήκη, τώρα που οι λαοί έχουν αποφανθεί.
it shows very clearly that no one can reintroduce a mini-treaty on the sly now that the people have spoken.
Εάν η οργάνωση δολίως επέτυχε την αναγνώριση ή επωφελείται αυτής, η αναγνώριση αυτή ανακαλείται αμελλητί αναδρομικά·
if the organisation obtains or benefits from recognition by fraudulent means, recognition shall immediately be withdrawn retroactively;
Πρέπει να τελειώνουμε με αυτή την τακτική του αποδιοπομπαίου τράγου, διότι είναι επικίνδυνο να χρησιμοποιούμε δολίως το θέμα της μετανάστευσης.
we must put an end to this scapegoat strategy, for it is dangerous to manipulate immigration.
Οι εθνικές αρχές υπέχουν μεγάλη ευθύνη στο να διασφαλίζουν ότι οι κοινοτικοί πόροι δεν δαπανώνται εσφαλμένα, παράτυπα ή ακόμα δολίως.
national authorities also bear a strong responsibility for ensuring that community funds are not spent erroneously, irregularly, or even fraudulently.
Κύριε Πρόεδρε, εάν κάποιος ψηφοφόρος των περιφέρειών μας απαιτήσει δολίως την καταβολή δικαιωμάτων κοινωνικών παροχών, θα διωχθεί και θα καταλήξει στη φυλακή.
mr president, if one of our constituents fraudulently claims welfare benefits, they will be prosecuted and could go to prison.
Ταυτόχρονα, ακυρώνονται δολίως όλες εκείνες οι προϋποθέσεις που δεν θα επέτρεπαν να εξανεμιστεί το, σημαντικού οικονομικού μεγέθους, άυλο κεφάλαιο των Ολυμπιακών Αερογραμμών.
at the same time, all the requirements which would prevent the dispersal of olympic airlines' intangible assets, which are of considerable economic value, are being quietly dropped.
Το στοιχείο β) καλύπτει π.χ. τη δημιουργία παντελώς πλαστών καρτών, καθώς και την παραποίηση υφισταμένων προκειμένου να χρησιμοποιηθούν δολίως.
point (b) covers, e.g. the creation of completely false cards, as well as the altering of existing ones in order for them to be used fraudulently.
Δεύτερον, με τη χρήση ενός συστήματος συγκριτικών κερδών θα μπορούσαμε να αναλάβουμε αποτελεσματική δράση, ιδίως κατά των πολυεθνικών εταιρειών που μεταβάλλουν δολίως τις τιμές μεταβίβασης, προκειμένου να φοροδιαφεύγουν.
secondly, by using a system of comparative profits, we could take effective action, especially against multinational companies that manipulate transfer prices in order to evade taxes.
Η απόσμηση, όπως και άλλες μορφές μερικού εξευγενισμού, οδηγεί στην παραγωγή ελαιολάδου το οποίο δολίως κατατάσσεται στην κατηγορία του «παρθένου» ή «εξαιρετικού παρθένου» ελαιολάδου.
like other types of partial refining, this gives an oil that can be fraudulently termed “virgin” or “extra virgin”.