Results for εκσυχρονισμό translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

εκσυχρονισμό

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

ενισχύσεις για τον εκσυχρονισμό των εν ενεργεία σκαφών

English

aid for the modernization of commissioned vessels

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

ecu για τον εκσυχρονισμό της κυριότερης σιδηροδρομικής γραμμής στη Γιουγκοσλαβία.

English

the first of these projects comprises the refurbishment of a slaughterhall, the relo­cation and repair of chillers, the acquisition of new conveyors, the rehabilitation of the air-conditioning system and the installation of an effluent pre-treatment system to pro­tect the environment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

προτάσεις για τον εκσυχρονισμό και τη συγκροτημένη εφαρμογή του συστήματος ΦΠΑ,

English

proposals for the modernisation and more coherent application of value added tax (vat)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μεταξύ των κυριοτέρων στόχων έχουμε την μεταρρύθ­μιση και τον εκσυχρονισμό της ΚΑΠ.

English

(applause) and this is for the simple reason that europe would not be able to organize liberalization of capital 'erga omnes'and, in the mad world in which we live, trying to do so would bring more disadvantages than advantages. tages.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ενίσχυση στις mme στον τομέα του τουρισμού για τον εκσυχρονισμό των καταλυμάτων — Αμβούργο

English

special programme of assistance in the travel-to-wor* areas of aachen and fulidrwithin the framework of the pint federal c,;cvtlrnnonrt/lündq programme for improving r€gional easnomic structurec

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

lit χορηγήθη­καν για την επέκταση και τον εκσυχρονισμό ενός τυπογραφείου στο Πιεμόντε. 12 δισεκατ.

English

lit 12 billion will go towards the rebuilding of the ports of livorno in lombardy and porto selvaggio in apulia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

ένα καθεστώς διαρθρωτικών ενισχύσεων για τον εκσυχρονισμό του μηχανισμού παραγωγής (άρθρο 10).

English

a structural aid scheme for modernizing production systems (article 10).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πρόκειται για τη συντή­ρηση και τον εκσυχρονισμό των οπλικών συστημάτων που παραδόθηκαν στη Νότια Αφρική μέχρι το 1977.

English

in the light of these circumstances the socialist group feels that par­liament should not let such an institutional challenge pass without doing something.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το μικρότερο επενδυτικό κόστος είναι για τον εκσυχρονισμό των εκπλύσεων και αμέσως μετά για την αντίστροφη όσμωση και την ιονταλλαγή.

English

there is a possibility, in other words, that the separation of these units from the local market may result in the irreparable interruption of their trading relationships.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι δυνατότητες ανάπτυξης του πρωτογενούς τομέα πρέ­πει να αναπτυχθούν με τον εκσυχρονισμό και την προ­σαρμογή των μηχανισμών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων.

English

training measures will be taken to support tourist devel­opment, small and mediumsized businesses and the primary sector, which is of key importance for the devel­opment of the region.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τυνησία d 20 εκατ. ευρώ για τον εκσυχρονισμό εργο­στασίου τσιμέντου του πολεοδομικού συγκρο­τήματος της Γκραντ Τυνίς και την επέκταση του δυναμικού παραγωγής του.

English

d eur 57 million for the construction of the last two sections of the león­burgos expressway between osorno and villanueva de argano (cas­tile­leon);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Από όλες τις περιφέρειες αυτές η Ανδαλουσία έχει λάβει τη σημαντικότερη χρηματοδότηση πράγμα το οποίο συνεισέφερε ουσιαστικά στον εκσυχρονισμό της οικονομίας της".

English

of these regions, andalusia has received the highest level of funding.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Το ορθό και αποτελεσματικό πρόγραμμα διαχείρισης για το 2000 αποσκοπεί στον εκσυχρονισμό της διοίκησης, την απλοποίηση των διαδικασιών, τη βελτίωση της διαφάνειας και τη μείωση της γραφειοκρατίας στον διοικητικό τομέα μας.

English

the sound and efficient management programme for the year 2000 aims at streamlining administration, simplifying procedures, improving transparency and reducing red tape throughout our administration.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Κριτήριο των προσαρμογών αυτών υπήρξε ο στόχος, όχι μόνο να ανταποκριθούν στις ανάγκες των μεγάλων παραγωγικών συνεταιρισμών αλλά και να προσφέρουν αποτελεσματική βοήθεια στις αγροτικές οικογενειακές εκμεταλλεύσεις με την αναδιάταξη και τον εκσυχρονισμό των εκμεταλλεύσεων.

English

the guiding principle has been not only to satisfy the needs of the large production cooperatives but also to offer family farms effective assistance in re-equipping and modernizing their establishments.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

d 4,7 εκατ. ecu για τον εκσυχρονισμό το)ν εργοστασίων παραγojγής κεραμικών πλακιδίιυν κοντά στην Μπολόνια και τη Μοντένα (Εμίλια-Ρομάνα)'

English

□ ecu 28.2 million in the form of global loans for small and medium­scale projects by small businesses and projects relating to energy­sav­ing, environmental protection, the international competitiveness of industry and regional or community infrastructure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Στις γνώμες της βάσει του άρθρου 54 της συνθήκης ΕΚΑΧ, η Επιτροπή στηρίζεται σε γενικά κριτήρια, τα οποία αναπτύσσονται μέσα στους ΓΣΧ, όπως τον εκσυχρονισμό των διαρθρώσεων παραγωγής, τη μείωση των πλεονασμάτων δυναμικότητας, την προστασία του περιβάλλοντος.

English

in the opinions that it delivers in accordance with article 54 of the ecsc treaty, the commission bases itself on the general criteria set out in the gos, such as the structural modernization of the sector, reducing excess capacity and protecting the environment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η Βουλγάρα αναλύτρια Τιχομίρα Τριφόνοβα, από το Κέντρο Έκσυχρονισμού Πολιτικής, συμφωνεί με αυτό.

English

bulgarian analyst tihomira trifonova, from the centre for policy modernisation, agrees.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,094,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK