Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το infanrix penta χορηγείται με βαθιά ενδομυϊκή ένεση, κατά προτίμηση σε εναλασσόμενες θέσεις για τις επόμενες ενέσεις.
infanrix penta is for deep intramuscular injection, preferably at alternating sites for subsequent injections.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
3-419/275 δεσμευτικού χαρακτήρα της εν λόγω ρύθμισης που δεν ανταποκρίνεται στις εναλασσόμενες συνθήκες του εν λόγω τομέα;
is the council aware that existing regulations on driving and resting times in the road haulage sector are unsatisfactory because they are mandatory and unsuited to the changing conditions in this sector?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αντιλαμβάνεται η Επιτροπή ότι η ισχύουσα ρύθμιση σχετικά με το χρόνο οδήγησης και ανάπαυσης στον τομέα των οδικών μεταφορών είναι στην πράξη ανεπαρκής, τούτο δε λόγω του δεσμευτικού χαρακτήρα της εν λόγω ρύθμισης που δεν ανταποκρίνεται στις εναλασσόμενες συνθήκες του εν λόγω τομέα;
is the commission aware that existing regulations on driving and resting times in the road haulage sector are unsatisfactory because they are mandatory and unsuited to the changing conditions in this sector?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το δεύτερο σημείο αφορά τον ρόλο των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στη διαδικασία εναλασσόμενης και επαγγελματικής κατάρτισης, και την πολύ επουσιώδη θέση που εξακολουθεί να τους επιφυλάσσεται στο πλαίσιο του κοινωνικού διαλόγου και της εταιρικής σχέσης.
the second point relates to the role of small and medium-sized enterprises in terms of work-linked training opportunities and vocational training, and their involvement in social dialogue and partnership, which is still not sufficient.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: