Results for επαγγελίας translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

επαγγελίας

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Επιτέλους αγγίζουμε τη γή της επαγγελίας.

English

finally, we have reached the promised land.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Στη γη της επαγγελίας τρέχει γάλα και μέλι.

English

the promised land after all is flowing with milk and honey. what could be a better place to go to ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εντούτοις, δεν υφίσταται η γη της επαγγελίας.

English

however, the picture is not all rosy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πόσο αξιό­πιστοι είμαστε όμως; Για πολύ καιρό, η Ευρώπη του 1992 ήταν η Γη της Επαγγελίας.

English

thyssen (ppe). — (nl) madam president, in the debate this afternoon i called on our colleagues to think carefully again about the paragraph on languages and, in this connection, i put a number of questions to them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μας δείχνουν σήμερα τη γη της επαγγελίας αλλά δεν είναι καθόλου διατεθειμένοι να μας οδηγήσουν σ' αυτή.

English

our discussion of the economic situation in the ussr was the major focus of this part of the meeting.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ονειρεύονται τη γη της επαγγελίας όπου τα λαχανικά είναι τεράστια, το γάλα κυλάει σε ποτάμια και το χρυσάφι πέφτει από τον ουρανό.

English

they dream of the land of opportunity, where giant vegetables are grown, people swim in milk, and coins fall from the sky.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ευχόμαστε στο πολωνικό έθνος κάθε επιτυχία στο μακρύ και δύσκολο προσκύνημα από τα δεσμά της δικτατορίας στη γη της επαγγελίας της ελευθερίας και της δημοκρατίας.

English

we wish the polish nation well in their long, hard pilgrimage from the bondage of dictatorship to the promised land of the liberty of democracy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

'Υστερα, διερωτήθην γιατί θέλουν να μεταβούν στη γη της επαγγελίας και, βέβαια, η απάντηση ήλθε σαν σίφουνας.

English

i doubt if even the good lord would when he reads all this. then i wondered why they wanted to go to the promised land, and of course the answer came like a shot.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό αφορά τόσο τον αλβανικό πληθυσμό όσο και άλλους ανθρώπους οι οποίοι προέρχονται από άλλες χώρες και μέσω Αλβανίας προσπαθούν να φτάσουν τη Γη της Επαγγελίας που λέγεται Ευρωπαϊκή Ένωση.

English

this applies both to the albanian people and to the people of other areas who attempt, via albania, to reach the land of milk and honey represented by the european union.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Καθόσον προέρχομαι από μια χώρα η οποία επί αιώνες ήταν πηγή πολιτικής και οικονομικής μετανάστευσης, μου είναι δύσκολο να αδιαφορήσω για την τραγωδία των προσφύγων για τους οποίους η Ένωση είναι μια Γη της Επαγγελίας.

English

hailing as i do from a country that was for centuries a source of political and economic emigration, it is hard to remain indifferent to the tragedy of refugees for whom the union is a promised land.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αισθάνομαι σαν το παιδί στο παραμύθι του Πολύχρωμου Αυλητή, του οποίου η πρόοδος ήταν τόσο βραδεία, ώστε δεν μπορούσε να ακολουθήσει τον ρυθμό τον άλλων παιδιών και δεν εισήλθε στη γη της επαγγελίας.

English

i feel rather like the child in the pied piper story whose progress was so slow, who could not keep up with the other children and did not enter the promised land.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

4.1 Ένα καίριο ζήτημα είναι το εξής: ποια θα είναι και ποια οφείλει να είναι στη μελλοντική Ευρώπη η βιώσιμη πόλη ως κοινότητα επαγγελίας για τους πολίτες της;

English

4.1 a crucial issue is: what will be and what must be the sustainable city in future europe as a promising community for its citizens?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είναι ο ίδιος δρόμος που είχαν ακολουθήσει και οι παπούδες τους πριν ένα αιώνα, φεύγοντας από τη φτώχεια της Ελλάδας σε αναζήτηση μιας πιο υποσχόμενης "γης της επαγγελίας".

English

it's the same pattern that their great-grandfathers undertook a century ago, fleeing poverty-stricken lives in greece in search of a more promised land.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Μπροστά στην θεαματική δημογραφική πρόοδο και στις εξίσου σοβαρές οικονομικές δυσκολίες του τρίτου κόσμου, η Ευρώπη είναι και θα γίνεται όλο και περισσότερο η γη της επαγγελίας, καθ' εικόνα της Αμερικής του περασμένου αιώνα.

English

with the third world's population explosion and no less dramatic economic difficulties, europe is seen as a promised land will become increasingly attractive, like the americas in the nineteenth century.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι πρόσφυγες αυτοί συχνά δεν βρίσκουν την ελευθερία που αναζητούν, διότι χάνουν τη ζωή τους με τρόπο φρικτό, γίνονται θύματα δουλεμπόρων ή δεν γίνονται ευπρόσδεκτοι στη λεγόμενη « γη της Επαγγελίας ». Πρόκειται, κύριε Πρόεδρε, για ένα ανθρώπινο δράμα.

English

but often, instead of finding freedom, they end up dying a horrible death, becoming victims of the trade in human beings or finding that they are not welcome in their'promised land '.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,719,621,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK