From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Καθόμαστε και ακούμε το Ευαγγέλιο κατά το Συμβούλιο ecofin και το Ευαγγέλιο κατά την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
we sit and listen to the orthodoxy from the ecofin council and we listen to the orthodoxy from the european central bank.
Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής, στην οποία πλέον ανήκετε, τα συμπεράσματα της g20 φαίνεται να τα έχετε ευαγγέλιο.
within the european union and the commission to which you now belong, the conclusions of the g20 seem to be gospel.
Θα μπορούσα ίσως να απαντήσω προτρέποντας τον κ. iversen να βρεί την Βίβλο του και να την ανοίξει στο Ευαγγέλιο κατά Λουκάν, κεφ. α, 14.
perhaps i can come back on that by suggest ing to mr iversen that he take his bible and look up luke, chapter i v. 14.
Πρέπει να υπενθυμισθεί ότι η αρχή του λαϊκού στοιχείου βρίσκεται στη φράση του Χριστού στο Ευαγγέλιο:" τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα του Θεού τω Θεώ ».
at the root of secularity are christ 's words from the gospel:' render unto caesar the things which are caesar 's and unto god the things that are god 's '.
Αυτό που έδωσε στην Ευρώπη αυτό το βαθύτατο θεμέλιο ενότητας και την ενίσχυσε για αιώνες ήταν ο χριστιανισμός, το χριστιανικό ευαγγέλιο με την κατανόησή του για την ανθρωπότητα και τη συμβολή του στην ανάπτυξη της ιστορίας, των λαών και των εθνών.
it was christianity which gave europe this deepest foundation of unity and strengthened it for centuries, the christian gospel with its understanding of mankind and its contribution to the development of history, peoples and nations.
Στις αρχές του τρέχοντος μήνα, ανακαλύψαμε ότι ο son jong nam βασανίσθηκε μέχρι θανάτου σε φυλακή της Βόρειας Κορέας, διότι διέδιδε το Ευαγγέλιο, τη χαρμόσυνη είδηση, στους συμπατριώτες και τις συμπατριώτισσές του.
at the beginning of this month we found out that son jong nam was tortured to death in a north korean prison for spreading the gospel, the good news, to his fellow countrymen and women.
Φάκελοι με τα ονόματα των υποψηφίων θα τοποθετηθούν μέσα στο Ευαγγέλιο και ο νέος πατριάρχης θα επιλεγεί από το "Άγο Πνεύμα", καθώς ένας επιλεγμένος ιερέας θα αφαιρέσει το φάκελο με το όνομα του νέου πατριάρχη.
envelopes containing the candidates' names will be placed into the gospel book and the new patriarch will be chosen by "the holy spirit", as a selected priest removes the envelope with the name of the new patriarch.
Στον ισπανικό πρόλογο, ο "Φρα Μαρίνο" καταγράφει την επιθυμία του να τυπωθεί το Ευαγγέλιο του Βαρνάβα, και το μόνο μέρος στην Ευρώπη όπου αυτό θα ήταν δυνατό στα τέλη του 16ου αιώνα ήταν η Κωνσταντινούπολη.
in the spanish preface, fra marino records his wish that the gospel of barnabas should be printed, and the only place in europe where that would have been possible in the late 16th century would have been istanbul.
Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε ορισμένους βουλευτές μιας από τις πιο δραστήριες πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μια φράση που υπάρχει στο Ευαγγέλιο: « Ο αναμάρτητος πρώτος τον λίθο βαλέτω », εάν θυμάμαι καλά.
i would say to certain members of one of the most active groups in this house what the gospel says:'let he who is without sin cast the first stone ', if i remember rightly.