Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ούτε αυτό κλόνισε τη στρατιωτική δικτατορία του Σαντάμ Χουσεΐν.
that has also failed to dislodge the military dictatorship.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Κλόνισε επίσης παλιές βεβαιότητες και ξύπνησε νέους φόβους.
it has eroded old certainties and aroused new fears.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η κρίση στον Περσικό Κόλπο ενέτεινε την αβεβαιότητα και κλόνισε την
the gulf crisis increased uncertainty and damaged consumer and business con
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν είναι ν’ απορεί κανείς που κλόνισε την Ένωσή μας συνολικά.
no wonder it has shaken our union as a whole.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Ή εσωτερική κρίση τήν άνοιξη κλόνισε τήν Κοινότητα μέχρι τά όρια τών δυνατοτήτων δράσης της.
the internal crisis in the spring brought the community to the brink of paralysis, when it ran into several problems at once.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η έρευνα πραγματοποιείται στο πλαίσιο σημαντικού σκανδάλου το οποίο κλόνισε το Ευρωπαϊκό ποδόσφαιρο τον προηγούμενο μήνα.
the probe is part of a major scandal that has shaken european soccer in the last month.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Κλόνισε σοβαρά την εμπιστοσύνη στο ευρώ. " απουσία συνδρομής σε χώρες που κινδυνεύουν υπονομεύει τη νομισματική σταθερότητα ολόκληρης της ευρωζώνης.
it has seriously shaken confidence in the euro. non-assistance to countries in danger is undermining the monetary stability of the whole of the euro area.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Δεν είναι ν’ απορεί κανείς που η κρίση αυτή κλόνισε τις περισσότερες από τις χώρες μας: τις κυβερνήσεις, τις οικονομίες, σε ορισμένες περιπτώσεις τις κοινωνίες γενικά.
no wonder that this crisis has shaken most of our countries: their governments, their economies, in some cases their societies at large.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
* tritle, "the greek world in the fourth century", 84Η νίκη των Θηβαίων στα Λεύκτρα κλόνισε τη σπαρτιατική κυριαρχία στην Ελλάδα.
* tritle, "the greek world in the fourth century", 84the victory at leuctra shook the foundations of the spartan dominance of greece to the core.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Οι αιώνιοι αντιευρωπαϊστές άδραξαν την ευκαιρία για να κλονίσουν τη σταθερότητα του σχεδίου ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
the same old anti-europeans have made use of the occasion to damage the stability of the european integration project.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: