Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Η Επιτροπή δέχθηκε τη συγκεκριμένη προσθήκη, με ελαφρά διαφορετική διατύπωση, ώστε να αποφευχθεί οιαδήποτε νομική αβεβαιότητα (ασάφεια δικαίου) όσον αφορά τα υλικά λιθογόμωσης.
the commission accepted this addition, with a slightly different wording, in order to avoid any legal uncertainty for backfilled material.
Ενώ ενθαρρύνει την μέθοδο αυτή, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι, παρόλα αυτά, τα λιθογομωμένα απόβλητα χρειάζονται προσοχή, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η σταθερότητα της λιθογόμωσης, να αποφευχθεί η υδατική ρύπανση και να καταστεί δυνατή η κατάλληλη παρακολούθηση.
while encouraging this method, the commission is of the opinion that backfilled waste needs nevertheless some attention in order to ensure its stability, prevent water pollution and allow for adequate monitoring.