Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
παρακαλούμε βρείτε το πιστοποιητικό μέλους σας
executive committee
Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ίσως να μην αναφέρεστε στην Επιτροπή αλλά στα κράτη μέλη σας ή στις κυβερνήσεις σας.
well, in this context, the commission really does not think it is appropriate to apply the article 43 procedure, after the measure in question has been adopted by the international organization concerned, since the union does not in any case have a margin of discretion regarding the content of the measures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Εσείς και εγώ γνωρίζουμε ότι το αποτέλεσμα θα είναι διπλό για τα κράτη μέλη σας.
you and i know that you will get double the effect in your member states.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Σας παρακαλώ διαβιβάστε τα συγχαρητήριά μας σε όλα τα μέλη σας, όπως δήλωσαν αρκετοί συνάδελφοί μου ευρωβουλευτές.
please convey our congratulations to all your members, as several of my fellow members have said.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Αρκετά μη εγγεγραμμένα μέλη σάς έχουν αποστείλει επιστολές σχετικά με το ζήτημα και έχουν κάθε διάθεση να συναντηθούν μαζί σας.
a number of non-attached members have written to you on this issue and are more than willing to meet with you.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Διαπιστώνω μετά λύπης μου, κύριε karlsson, ότι τα μέλη σας δεν τηρούν προφανώς τέτοιου είδους συμφωνίες.
i am saddened to see that the members of the court of auditors do not apparently respect this kind of agreement.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. - Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη, σας ευχαριστώ για τη συζήτηση αυτή.
vice-president of the commission. - mr president, honourable members, thank you for this debate.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Η θεραπευτική αυτή διαδικασία, στην οποία βρισκόμαστε τώρα, δεν θα είχε προκύψει χωρίς το αφοσιωμένο έργο που κατέβαλαν πολλά από τα μέλη σας που προέρχονταν από όλες τις Ομάδες.
without the dedicated work of many of your staff from all the political groups, the beneficial process that is now taking place would never have happened.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Όπως είπε ένα από τα μέλη σας, ο κύριος spencer, κατά την περυσινή συζήτηση για την κατάσταση στην eυρωπαϊκή Ένωση, η στήριξη της eυρώπης πρέπει να επανακατακτάται από κάθε γενιά.
as one of your members, mr spencer, said in the state of the european union debate last year, support for europe must be won anew in each generation.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Ως « συνεργάτες », θα έχετε πρόσßαση σε πληροφορίες για το ευρώ τις οποίες θα μπορείτε να παρέχετε στους πελάτες σας, τα μέλη σας και τους υπαλλήλους σας.
as a « partner », you will have access to information on the euro that you can pass on to your customers, clients, members and employees.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.