From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Με κάθε σεβασμό προς τις απόψεις σας, οφείλω να επισημάνω τη μονομέρεια των απόψεων σας σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία.
with all due respect to your views, i must point out the one-sidedness of your positions concerning fiscal discipline.
Ταυτόχρονα όμως, πρέπει να απορρίψει τη μονομέρεια που μας έχει οδηγήσει στα σημερινά ποσοστά ανεργίας, φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού.
those gains must be held on to. at the same time, however, it must throw off the one-sidedness which has led us to the present levels of unemployment, poverty and social exclusion.
Πολυμέρεια και όχι μονομέρεια, πειστικότητα και όχι απειλητικότητα θα πρέπει να είναι οι φάροι που θα οδηγήσουν τη δράση μας στον κόσμο και ιδιαίτερα στη Μεσόγειο.
multilateralism rather than unilateralism and persuasion rather than coercion are the watchwords that will guide our actions in the world and particularly in the mediterranean.
Αυτή η μονομέρεια φαίνεται κι απ' το μερίδιο του προϋπολογισμού για την νεολαία, τον πολιτισμό, την παιδεία, την πληροφόρηση, τον αθλητισμό.
promoting the equal treatment of men and women does not, after all, mean a specific policy so much as an integrative policy which gives women every opportunity in, say, education, employment, the funds and the information programmes. specific programmes, specific budget lines are only an aid, a lever to make a policy of equal treatment a matter of course.
Παρατηρούνται τάσεις προς τη μονομέρεια: ας μην παρασυρθούμε από αυτές, ας υποστηρίξουμε ενώπιον των συμμάχων μας την πολυμερή προσέγγιση και θα δώσουμε στην Ευρώπη μία κεντρική θέση σε αυτήν.
there are tendencies towards unilateralism: let us not get drawn into this, let us persuade our allies to adopt a multilateral approach and give europe a central role in this.
Στον εμπορικό τομέα, οι συζητήσεις αφορούσαν το αμερικανικό νομοσχέδιο που αποκαλείται «helms-burton»' η νομοθετική αυτή μονομέρεια επικρίθηκε έντονα από τα περισσότερα μέλη του ΟΟΣΑ.
on trade, they focused on the us 'helms-burton' law; this example of unilateralism was strongly criticized by the majority of oecd members.
Οι μονομέρειες αυτές καθίστανται όλο και σαφέστερες με την πρόοδο της ανάπτυξης και σ' αυτές θα πρέπει να αντιδράσει καλύτερα η πολιτική της Επιτροπής.
unilateral developments are becoming increasingly evident and the commission must do more to counter them in its policy.