Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ενισχύσεις στον ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα
aid to shipyards
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Ενισχύσεις στον ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα, σ. 89 - 5.
aid to shipyards, p. 71 - 5.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η ΟΚΕ πρότεινε παράταση της ισχύος της έκτης οδηγίας για το ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα.
the commission was faced with the dilemma of going for an eea agreement with efta countries, or else welcoming those interested in becoming members of the community.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
kύριε Πρόεδρε, σχετικά με την αίτηση κατεπείγοντος για το θέμα των ενισχύσεων προς το ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα.
mr president, on urgency for aid to shipbuilding: this is certainly still a most controversial subject, in the european community too.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η Ελλάς διαθέτει έναν ναυπηγοκατασκευαστικό και ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα που καίτοι πλήττεται από βαθειά κρίση δεν καλύπτεται εν τούτοις από το πρόγραμμα renaval.
although the shipbuilding and ship repair industry in greece is in the throes of a severe crisis, it is not covered by the renaval programme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι γνώσεις και οι δεξιότητες του εμπείρου εργατικού δυναμικού έχουν αρχίσει να χάνονται παρόλον ότι ακόμα και μέχρι τώρα συνεχίζει να απασχολεί 500 άτομα στο ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα.
other amendments result from application of the sea agreement since the efta countries, on this basis, will take part in a series of community actions in the sectors of cooperation with those countries, such as research, technology, environment, smes etc. the new financial regulation must regulate these finances and the administration of payments by efta countries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η αύξηση του εργατικού δυναμικού των κορεατικών ναυπηγείων κατά την τελευταία δεκαετία, π.χ., ισοδυναμεί με αντίστοιχες απώλειες θέσεων εργασίας στον ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα της χώρας μου.
for instance, the increase in the number of jobs in korean shipyards in the last decade is equal to the number of jobs lost in my country 's shipbuilding and repair yards.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η Επιτροπή εκτιμά ότι το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης που υπέβαλε η ισπανική κυβέρνηση στο τέλος του 1988 δεν ήταν ικανό να επιτρέψει στον ισπανικό ναυπηγοεπισκευαστικό τομέα να λειτουργεί ανταγωνιστικά το 1991, όπως απαιτεί το άρθρο 9 παράγραφος 2 της έκτης οδηγίας.
the commission considered that the restructuring plan presented by the spanish government at the end of 1988 was not sufficient to allow the spanish yards to operate competitively as of 1991, as is required by article 9(2) of the sixth directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε βέβαια τη δυνατότητα να προχωρήσουμε σε μονομερή απαγόρευση της χρήσης αυτού του είδους των βαφών πιστεύω όμως ότι δεν θα επιτύχουμε και πολλά πράγματα κατ' αυτόν τον τρόπο, επειδή η απαγόρευση τους στην Ευρώπη θα προκαλέσει απλά τη μεταφορά των σχετικών ναυπηγοεπισκευαστικών δραστηριοτήτων στην Απω Ανατολή και πιθανότατα υπό συνθήκες που θα είναι περισσότερο επιζήμιες για το περιβάλλον.
now we could in the european union unilaterally ban the use of this kind of paint, but that would not achieve very much because if we ban the use of it here then ships will just go to the far east for repairs, probably under even worse environmental conditions than here.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: