Results for ομοψυχία translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ομοψυχία

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

" Ευρώπη πρέπει να επιδείξει μεγαλύτερη ομοψυχία.

English

europe needs to show greater solidarity.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Στο Κοινοβούλιο φαίνεται ότι η ομοψυχία αυτή δεν προχωρεί πέρα από αυτό.

English

i just wish to repeat and emphasize that the discussion is not between the socalled protectors of the consumer and those who are not bothered about them.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Φυσικά, εμείς στην Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να επιδείξουμε ομοψυχία.

English

of course, we in the european union must show solidarity.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η Ένωση εκφράζει την ίδια ομοψυχία όπως και μετά τις επιθέσεις του περασμένου χρόνου στη Μαδρίτη.

English

the union stands together as it did after the attacks on madrid last year.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Με χαροποιεί λοιπόν ιδιαίτερα η ομοψυχία που υπάρχει σχε­τικά με το θέμα αυτό μεταξύ των ομάδων του Κοινοβου­λίου μας.

English

obviously, all parties must, during the election campaign, have free and equal access to the media, all citizens must be able to take part freely and censorhsip must be lifted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Με χαροποιεί δε η ομοψυχία που δείχνει η σοσιαλιστική ομάδα απορρίπτοντας την έκθεση herman σ' αυτό το σημείο.

English

does the commission share my view that the installing of 400 optical character readers for pro cessing machine-readable identity cards and/or european passports at the community's internal frontiers is in contravention of articles 2, 3(c) and 5, second paragraph, of the eec treaty and throws doubt on the devotion of the federal republic of germany to the spirit and letter of the community treaties?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτά είναι θέματα που συζητήθηκαν και προωθήθηκαν με μεγάλη ομοψυχία εδώ στο Κοινοβούλιο, με πρωτοβουλία και με υποστήριξη των εισηγητών μας.

English

these are things which have been discussed in this parliament with great unanimity and on which progress has been made on the initiative and with the support of our rapporteurs.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Από αυτή την πολιτική ομοψυχία έπρεπε να είχε προκύ­ψει η Οικονομική Κοινότητα, η Νομισματική Κοινότη­τα, η Κοινότητα ασφαλείας και άμυνας.

English

this will only be necessary if we step up our joint efforts in the national parliaments and in the european parliament.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Παρότι πιστεύω σε αυτή την ενότητα και ελπίζω ότι συνεχίζεται, έχω απογοητευτεί από το γεγονός ότι, σε πολλές περιστάσεις, δεν επιδείξαμε ομοψυχία.

English

although i believe in this unity and hope that it continues, i have been disappointed that on many occasions we have not been unanimous.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κατά την άποψή μου, θα δίδαμε ένα πραγματικά αρνητικό και ακατάληπτο σήμα, εάν ένας διαδικαστικός λόγος επρόκειτο να υπονομεύσει αυτό που εγώ πιστεύω ότι αποτελεί την υποκείμενη ομοψυχία του Κοινοβουλίου.

English

in my view, we would be giving a really negative and incomprehensible signal if a procedural reason were to undermine what i consider to be the underlying unanimity of this chamber.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κατά τα τελευταία εννέα έτη σε αυτό το Σώμα, Επίτροπε, δεν έχω συμμετάσχει σε συζήτηση επί της οικονομικής πολιτικής στην οποία να σας έχει ζητηθεί να δράσετε με τόση ομοψυχία και κοινή συναίνεση.

English

in the last nine years in this house, commissioner, i have not experienced a discussion on economic policy in which you have been asked to act so unanimously and by such common consent.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η ομοψυχία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γύρω από την έκθεση αυτή σχετικά με το καθεστώς πρόσβασης σε ορισμένες αλιευτικές ζώνες και πόρους, της οποίας τυγχάνω εισηγητής, αποτελεί σαφή προειδοποίηση προς το Συμβούλιο Υπουργών όσον αφορά την έγκαιρη έγκρι-

English

the european parliament's consensus with regard to this report on the systems of access to certain fishing areas and resources, for which i am the rapporteur, represents a clear sign to the council of ministers to approve a regulation along the lines indicated in march by the council of ministers itself and recently by the european council. now that this european parliament report has been approved it is now for the council of ministers to

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, συμπληρώνοντας αυτά που είπε ήδη ο Πρόεδρος του Συμβουλίου, ο καγκελάριος schrφder, θέλω να δώσω έμφαση στο γεγονός ότι στην παρούσα βαθύτατη κρίση στο Κοσσυφοπέδιο και γύρω από το Κοσσυφοπέδιο, η Ευρωπαϊκή Ένωση έδειξε πολύ μεγάλη ομοψυχία και ικανότητα για δράση.

English

mr president, ladies and gentlemen, in addition to what chancellor schröder has already said today as president-in-office of the european council, i would like to stress that in the current serious crisis in and around kosovo the european union has demonstrated a high level of solidarity and ability to act.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,033,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK