Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Παραδόξως όμως, η Ένωση όχι.
paradoxically, however, the union has not.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Παραδόξως, η χώρα παρουσιάζει λειψυδρία.
paradoxically, it is short of water.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Παραδόξως, δεν δόθηκε βραβείο εκείνη την χρονιά.
unusually, no prize was awarded that year.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Παραδόξως εκφράζουν παρόμοιες σκέψεις με τις δικές μας.
surprisingly, they have similar thoughts to us.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
( Παραδόξως, μόνο στο αγγλικό κείμενο χρησιμοποιούνται λατινικά!)
( oddly, only the english version uses latin!)
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Παραδόξως, οι περισσότερες διαφωνίες σημειώνονται στον εμπορικό τομέα.
the stabex system, better known than the sugar protocol, is an even more frequent target for what is often contradictory criticism.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αν παραδόξως δεν διατίθεται, θα ζητήσω την παραπομπή στην επιτροπή.
in the unlikely event of that not being the case, i shall immediately ask for referral back to committee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η εξομοίωση όλων των ανθρώπων ισοδυναμεί παραδόξως με καταστροφή της ισότητας.
making us equal- paradoxically- is actually a way of destroying equality.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Παραδόξως, κρατείται στο σπίτι του κοντά στη Μάλαγα, στην Ισπανία.
he is rather surprisingly in his house near malaga in spain.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Παραδόξως, καταστάσεις όπως αυτές που έχουν ήδη περιγραφεί συμβαίνουν πολύ συχνά.
paradoxically, situations such as the ones already described arise very frequently.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Παραδόξως, το πρόγραμμα mola di bara περιλαμβάνει μέτρα για τον τομέα της αλιείας.
unusually, the mola di bara programme includes measures for the fishery sector.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Παραδόξως, ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι ελάχιστος, ή μάλλον ανύπαρκτος.
paradoxically, the role of the european parliament is minimal, or rather, non-existent in this area.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Παραδόξως όμως, όταν κάτι πηγαίνει στραβά με την παραγωγή τροφίμων ξεσπά πανικός στον πληθυσμό.
strangely enough, however, there is huge panic amongst the public if something goes wrong with food production.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Παραδόξως, θα μπορούσα να την είχα προβλέψει, χωρίς καμία δυσκολία, εν πάση περιπτώσει.
funnily enough, i could have predicted it without any difficulty whatsoever.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Δυστυχώς, περισσότερη δημοκρατία σημαίνει περισσότερο ισλαμικό φονταμενταλισμό και, παραδόξως, λιγότερη δημοκρατία.
unfortunately, more democracy often means more islamic fundamentalism and, paradoxically, less democracy.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tα αποτελέσματα είναι παραδόξως παρόμοια με εκείνα για τις χώρες (βλέπε πίνακα που ακολουθεί).
the results are surprisingly similar to the one found for countries (see table below).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Όλως παραδόξως, είχα όντως μια σχετικά μεγάλη ποσότητα υδραργύρου στον οργανισμό μου, κατάσταση η οποία είναι άκρως ανησυχητική.
amazingly enough, i in actual fact had a relatively high quantity of mercury in my body, a state of affairs that is extremely worrying.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: