Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Η πΓΔΜ παροτρύνθηκε να επισπεύσει τις μεταρρυθμίσεις
macedonia urged to accelerate reforms
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Ρουμανία Παροτρύνθηκε να Ερευνήσει Ισχυρισμούς Απάτης
romania urged to investigate fraud allegations
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Ρουμανία παροτρύνθηκε να συνεχίσει τις διεθνείς υιοθεσίες
romania urged to resume international adoptions
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Βουλγαρία παροτρύνθηκε να υπογράψει την επόμενη συμφωνία Μπελένε
bulgaria urged to sign next belene agreement
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Σερβία παροτρύνθηκε να συμμορφωθεί με τις διεθνείς υποχρεώσεις της.
serbia was urged to abide by its international obligations.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Ο Υπουργός Άμυνας της Σερβίας-Μαυροβουνίου Παροτρύνθηκε να Παραιτηθεί
serbia-montenegro defence minister urged to resign
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η ΕΕ παροτρύνθηκε να ορίσει ημερομηνία για τις ενταξιακές συνομιλίες της πΓΔΜ
eu urged to set date for macedonia accession talks
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η ΕΕ παροτρύνθηκε να παραμείνει αλληλέγγυα σχετικά με το καθεστώς του Κοσσυφοπεδίου
eu urged to stand united over kosovo status
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Κροατική Κυβέρνηση Παροτρύνθηκε να Ενισχύσει τη Στήριξη της Ψηφοφορίας των Προσφύγων
croatian government urged to step up refugee voting support
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η unmik παροτρύνθηκε να συνεχίσει την προστασία των συνόρων Κοσσυφοπεδίου-Σερβίας
unmik urged to continue protecting kosovo- serbia border
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Κροατία Παροτρύνθηκε να Εξασφαλίσει Πλήρη Συνεργασία με το icty Πριν τη Σύνοδο της ΕΕ
croatia urged to ensure full co-operation with icty before eu summit
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Άγκυρα Παροτρύνθηκε να Υιοθετήσει Νομικές Μεταρρυθμίσεις και να Βελτιώσει τους Δεσμούς με την Κύπρο
ankara urged to adopt legal reforms, improve ties with cyprus
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Αλβανία παροτρύνθηκε να σημειώσει περαιτέρω πρόοδο στο κράτος δικαίου και στις αμυντικές μεταρρυθμίσεις.
albania was urged to make further progress in rule of law and defence reforms.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"Είναι λυπηρό να ακούς πως ένα συμπατριώτης σου σκότωσε αθώους ανθρώπους επειδή ίσως να παροτρύνθηκε από προπαγάνδα.
"it is bad to hear that a countryman kills innocent people because he might have been motivated by propaganda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Η Κροατία έχει λάβει σειρά μέτρων στην καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, η οποία παροτρύνθηκε από τις πρόσφατες δολοφονίες αρκετών διακεκριμένων προσωπικοτήτων.
croatia has taken a series of measures in a crackdown on organised crime, prompted by the recent killings of several high-profile figures.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Κανείς δεν θα παροτρυνθεί έτσι να βγάλει ο ίδιος τα προς το ζην.
nobody is actively encouraged to support himself.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: