Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Το προσκομιζόμενο έγγραφο πρέπει να συγκεντρώνει τις αναγκαίες προϋποθέσεις γνησιότητας στο κράτος μέλος προέλευσης.
the instrument produced must satisfy the conditions necessary to establish its authenticity in the member state of origin.
Κάθε προσκομιζόμενο ή συναπτόμενο στοιχείο ή έγγραφο που έχει συνταχθεί σε άλλη γλώσσα πρέπει να συνοδεύεται από μετάφραση στη γλώσσα της διαδικασίας.
supporting documents expressed in any other language must be accompanied by a translation into the language of the case.
το προσκομιζόμενο για τη διέλευση των συνόρων ταξιδιωτικό έγγραφο περιέχει ηλεκτρονικό μέσο αποθήκευσης (μικροκύκλωμα) και η γνησιότητα των δεδομένων του μικροκυκλώματος επιβεβαιώνεται χρησιμοποιώντας την πλήρη έγκυρη σειρά πιστοποιητικών·
(ab) the travel document presented for the border crossing shall contain an electronic storage medium (chip) and the authenticity of the chip data shall be confirmed using the complete valid certificate chain;
Τα προσκομιζόμενα με την αίτηση δικαιολογητικά στοιχεία είναι αυτά που αναφέρονται στο άρθρο 49 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.
the supporting documents to be submitted with the application shall be those specified in the second subparagraph of article 49(3) of regulation (ec) no 800/1999.