Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Σε στάχυα
in ear form
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
(ertfttpò στάχυα)
baste ¿ut» (fixed cc*nponcnt)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δασμοί βάσης (οταβερά στάχυα)
basic duly 'fixed component)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Α. Δημητριακά σε κόκκους ή σε στάχυα, προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα
a. cereals in grain or ear form, precooked or otherwise prepared
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Δημητριακά σε κόκκους ή σε στάχυα, προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα: Ι.
a. cereals in grain or ear form, pre-cooked or otherwise prepared:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Α. Δημητριακά σε κόκκους ή σε στάχυα, ηροψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα : xi.
i. ravioli, taacaronl, epaghettl and tiiilir product·, not «tuffed, cooked: the foregoing preparationa «tuffed, whether or not cooked
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Α. Δημητριακά σε κόκκους ή οε στάχυα, κρονημενα ή αλλιώς π ο ρα σκευασμένα;
a. cereals in grain or ear form, pre-cooked or otherwise prepared:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δημητριακά σε κόκκους ή σε στάχυα, προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα: Ι. Καλαμπόκι ii.
cereals in grain or ear form, pre-cooked or otherwise prepared: i. maize ii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Α. Δημητριακά ot co*«,ους ή oc στάχυα, ιψον^ι/νο ή αλλιώς κάρασκευασμένα:
natural yeasts (active or inactive); prepared baking powders: a. active natural yeasts: ii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Τα προϊόντα που μνημονεύονται στα κείμενα των κλάσεων του κεφαλαίου αυτού υπάγονται στις κλάσεις αυτές μόνο αν υπάρχουν σπόροι, έστω και στα στάχυα ή πάνω στα καλάμια.
the products specified in the headings of this chapter are to be classified in those headings only if grains are present, whether or not in the ear or on the stalk.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Οι άνθρωποι καταδικάζονταν σε θάνατο ή τους έστελναν στα στρατόπεδα εργασίας για πολλά χρόνια, αν τους έπιαναν να κλέβουν πέντε στάχυα σιτάρι από ένα συνεταιριστικό αγρόκτημα.
for stealing five ears of grain from a collective farm, people were put to death or sent to camps for years.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Επεβλήθη ο κανόνας των "πέντε σταχυών σιτηρών", σύμφωνα με τον οποίο οποιοσδήποτε έπαιρνε περισσότερα από πέντε στάχυα σιτάρι αντιμετώπιζε την θανατική ποινή.
a rule of 'five ears of grain' was imposed, by which anyone who picked more than five ears of grain faced the death penalty.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting